プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il le fait en rétablissant la dépendance des femmes di vorcées à l'égard de leur ancien mari.
selbstverständlich sind wir dafür, daß vergewaltigte und geschlagene frauen von polizei und justiz menschlicher behandelt werden, damit sie sich verteidigen und anzeige erstatten können.
les verts proposent de rendre sa dynamique au rhin en rétablissant les connexions des anciens bras et en restaurant la forêt rhénane.
die grünen schlagen vor, die dynamik des rheins in den urzustand zurückzuversetzen, indem man wieder seine altarme verbindet und den rheinwald aufs neue erstehen lässt.
la banque devait trouver d’autres sources de financement, notamment en rétablissant le niveau des dépôts des particuliers.
die bank hätte dann alternative finanzierungsquellen erschließen und insbesondere den anteil der privatkundeneinlagen wieder erhöhen müssen.
en rétablissant les frontières intérieures de l'union européenne, nous ne retombons pas dans un passé que nous croyions définitivement révolu.
das ist auch sehr wichtig, um uns die gewißheit zu geben, daß jeder, der die grenzen der union überschreitet, eine so professionelle und korrekte behandlung wie möglich erfährt.
appareil selon la revendication 1 comprenant de plus une seconde lentille (22) rétablissant ladite image collimatée en une image divergente rétablie.
vorrichtung nach anspruch 1, ferner umfassend eine zweite linse (22), die die kollimierte abbildung zu einer wiederhergestellten divergenten abbildung rekonstruiert.
le certificat complémentaire entre en vigueur à l'expiration légale de la validité du brevet en rétablissant la période de protection à concurrence de 15 ans maximum à compter de la première commercialisation.
das ergänzende zertifikat wird bei verstreichen der gesetzlichen geltungsdauer des patents wirksam und stellt den schutz für einen zeitraum von maximal 15 jahren wieder her, gerechnet vom tag des ersten inverkehrbringens.
(121) l’adoption de mesures antidumping rétablissant des conditions commerciales équitables est donc également dans l'intérêt de ces producteurs.
(121) daher liegen antidumpingmaßnahmen, die zur wiederherstellung fairer wettbewerbsbedingungen führen, auch im interesse dieser hersteller.
d'abord, en rétablissant la confiance par une coopération renforcée en matière de sécurité des personnes - comme elle en a exprimé l'intention.
im übrigen werden, was die bekämpfung der organisierten kriminalität betrifft, in die europäische union hohe erwartungen gesetzt.
lue a pour vocation de permettre aux européens de retrouver le contrôle de leur destin, en rétablissant la confiance dans l'autorité publique, dans la nation et dans l'europe.
die union soll die europäer befähigen, ihr schicksal in die eigenen hände zu nehmen, sie soll das vertrauen in die öffentlichen institutionen, in den staat und in europa wieder herstellen.
c' est en ces lieux qu' a été signé en 1955 le traité d' État rétablissant la souveraineté de l' autriche , son nom devenant synonyme de liberté .
sein name ist eng mit dem begriff der freiheit verbunden . hier wurde 1955 das abkommen unterzeichnet , durch das Österreich seine souveränität wiedererlangte .
c’ est en ces lieux qu’ a été signé en 1955 le traité d’ État rétablissant la souveraineté de l’ autriche, son nom devenant synonyme de liberté.
sein name ist eng mit dem begriff der freiheit verbunden. hier wurde 1955 das abkommen unterzeichnet, durch das Österreich seine souveränität wiedererlangte.