検索ワード: rehaussant (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

rehaussant

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

assaisonnements rehaussant le goût et aliments les contenant

ドイツ語

geschmackserhöhende gewürze und dieselben enthaltende nährungsmittel

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

procédé de préparation d'assaisonnements rehaussant l'arôme

ドイツ語

verfahren zur herstellung von geschmackserhöhenden gewürzen

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

—en rehaussant le statut réglementaire du service mobile dans la bande uhf,

ドイツ語

informationsgesellschaft und medien

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

rehaussant ainsi au maximum la valeur ajoutée du groupe bei en faveur des pme.

ドイツ語

auf diese weise kann der von der bank geschaffene zusatznutzen für kmu maximiert werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

forme hémi-hydrate utile d'un agent rehaussant une fonction cérébrale.

ドイツ語

verwendbar hemi-hydrate form von einer gehirnerfunktion höherstellende mittel.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

• en rehaussant la flexibilité et l'ouverture des économies et des marchés financiers;

ドイツ語

• größere flexibilität und offenheit der volks­wirtschaften und finanzmärkte;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l’europe doit réagir en rehaussant sa productivité et la valeur ajoutée de ses produits et services.

ドイツ語

die europäische antwort muss sein, die produktivität und die wertschöpfung der produkte und dienstleistungen zu erhöhen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

フランス語

par ailleurs, les autorités doivent investir davantage dans des mesures rehaussant la qualité de vie des riverains des aéroports.

ドイツ語

zudem muß der staat stärker in maßnahmen investieren, die die lebensqualität der anwohner von flughäfen verbessern.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

vaccin selon l'une quelconque des revendications 17-19 comprenant en outre un agent rehaussant le goût.

ドイツ語

vakzin gemäss einem der ansprüche 17 bis 19, welches weiterhin ein geschmackverbesserndes mittel enthält.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ceci ne peut se faire qu'en rehaussant progressivement la productivité interne à des niveaux plus proches de ceux du marché international.

ドイツ語

dies kann nur dadurch geschehen, dass die interne produktivitaet nach und nach an das niveau des weltmarktes angeglichen wird.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais les valeurs unitaires reflètent aussi des changements de qualité, une orientation vers des segments plus avancés et des éléments plus spécifiques rehaussant la valeur.

ドイツ語

aber die unit values spiegeln auch Änderungen der qualität und den Übergang zu höherwertigen produktsegmenten und stärkerer spezialisierung wider.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de plus, sa ceinture élastique solide supplémentaire et ses ourlets sur les jambes ont un effet rehaussant et galbant afin que votre robe préférée soit encore plus seyante.

ドイツ語

der extra dehnbare und stabile bund und die bündchen an den beinen stützen und formen, damit das lieblingskleid auch weiterhin perfekt sitzt.

最終更新: 2012-10-17
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de simplifier le contexte réglementaire, en réduisant le volume de dispositions et en rehaussant la qualité des textes, du point de vue de la simplicité et de la clarté,

ドイツ語

das regelungsumfeld durch eine verringerung der vorschriften und eine nachbesserung der texte im interesse der verständlichkeit (einfacher und klarer) zu vereinfachen;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de simplifier et d'améliorer le contexte réglementaire, notamment en rehaussant la qualité des textes, du point de vue de la simplicité et de la clarté,

ドイツ語

das regelungsumfeld auch durch eine nachbesserung der texte im interesse einer besseren verständlichkeit und größeren klarheit zu vereinfachen und zu optimieren;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces modifications amélioreront la compréhension que l' investisseur pourra avoir du profil de risque des banques et , en rehaussant la transparence , renforceront la gestion du risque des banques .

ドイツ語

en diese Änderungen werden dafür sorgen , dass die anleger das risikoprofil der banken besser durchschauen , und das risikomanagement der banken durch mehr transparenz verbessern .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

communautaire tout en rehaussant la visibilité de l’action de l’ue contre les changements climatiques et en faveur de la sûreté de l’approvisionnement énergétique.

ドイツ語

kraft getreten und ein neues finanzprotokoll für die akp-staaten tritt 2008 in kraft.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

• relever le défi démographique en rehaussant les taux d'emploi, en réduisant la dette publique et en adaptant les systèmes de protection sociale, y compris les régimes de retraite.

ドイツ語

• bis zum jahr 2010 halbierung des anteils der 18- bis 24jährigen, die nur die untere sekundarstufe besucht haben und keine weiterführende ausbildung absolvieren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en second lieu, l’agence contribue à une pêche durable en rehaussant le respect des mesures existantes de conservation et d’exploitation des ressources halieutiques, au profit des générations présentes et à venir.

ドイツ語

zweitens leistet die agentur einen beitrag zu einer nachhaltigen fischereitätigkeit, indem die einhaltung der bestehenden erhaltungs- und bewirtschaftungsmaßnahmen zum nutzen der heutigen generation und künftiger generationen gefördert wird.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

afficheur électro-optique selon la revendication 1, comprenant une pluralité d'éléments conducteurs allongés en contact avec ladite deuxième couche conductrice, rehaussant ainsi la conductivité de celle-ci.

ドイツ語

elektrooptische anzeige nach anspruch 1, die eine vielzahl von länglichen leitenden elementen in kontakt mit der zweiten leitenden schicht umfasst, wodurch die leitfähigkeit letzterer verbessert wird.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,535,334 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK