検索ワード: s21 s41 (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

s21 s41

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

s41 autorités bancaires

ドイツ語

in dieser zeit dynamischer

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

s41 autorites bancaires centrales

ドイツ語

s41 zentralbank

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

s41 autorités bancaires centrales s42

ドイツ語

s42 sonstige geldschöpfende kreditinstitute

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le projet s21: un frein pour stuttgart

ドイツ語

stuttgarter bremsklotz

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

フランス語

reclassements et autres ajustements s16 s17 s18 s19 s21 s20 s22

ドイツ語

neuklassifizierungen und sonstige berichtigungen s16 s17 s18 s19 s21 s20 s22

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

フランス語

pour le système des transports ferroviaires le s21 est néfaste.

ドイツ語

für das verkehrssystem schiene ist s21 schädlich.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

フランス語

^"""^ monétaires et de crédit s42/s43 bancaires centrales s41

ドイツ語

staat volkswirtschaft zentralstaat lokale gebiets sozial gegenüber körperschaften versicherung der Übrigen welt

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

mais il a négocié pendant des journées entières avec les adversaires du projet s21.

ドイツ語

aber er hat mit den s-21-gegnern geredet, tagelang.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais le projet s21 fait l’effet d’un sabot de freinage.

ドイツ語

doch s21 wird als bremsklotz wirken.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le s21, et cela est beaucoup plus sérieux concerne indirectement bien d’autres projets ferroviaires.

ドイツ語

noch viel gravierender ist, dass s21 indirekt auch viele andere bahnprojekte tangiert.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la réalisation du projet s21 va vraiment commencer, bien que les visions des années 80 ne soient plus depuis longtemps compatibles à la réalité.

ドイツ語

s21 wird jetzt tatsächlich angegangen, obwohl die visionen der 80er jahre längst nicht mehr mit der wirklichkeit kompatibel sind.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

フランス語

appareil d'enregistrement de données (10) comprenant : une fente (33) pour recevoir à l'intérieur de celle-ci un support d'enregistrement amovible (34) comprenant une mémoire de semi-conducteurs (34d) et un disque (34c) ; un moyen d'enregistrement (s41, s43) pour enregistrer des données recherchées par un moyen de recherche (22, 30) sur ledit disque ; et un premier moyen d'écriture de valeur de capacité vacante (s49) pour écrire une valeur de capacité vacante dudit disque sur ledit disque après que les données ont été enregistrées, caractérisé en ce que ledit appareil d'enregistrement de données comprend en outre : un deuxième moyen d'écriture de valeur de capacité vacante (s51) pour écrire la valeur de capacité vacante dudit disque sur ladite mémoire de semi-conducteurs après que les données ont été enregistrées ; un moyen d'écriture de marqueur (s53) pour écrire un marqueur sur ladite mémoire de semi-conducteurs après que les données ont été enregistrées ; un moyen de détermination (s9) pour déterminer si le marqueur stocké dans ladite mémoire de semi-conducteurs satisfait ou non à une condition prédéterminée en réponse à une mise sous tension ; un premier moyen de lecture de valeur de capacité vacante (s11) pour lire la valeur de capacité vacante de ladite mémoire de semi-conducteurs lorsqu'un résultat de détermination dudit moyen de détermination est affirmatif ; un deuxième moyen de lecture de valeur de capacité vacante (s15) pour lire la valeur de capacité vacante dudit disque lorsque le résultat de détermination dudit moyen de détermination est négatif ; et un moyen de sortie (s19, s21) pour délivrer des informations en association avec la valeur de capacité vacante ainsi lue.

ドイツ語

datenaufzeichnungsgerät (10) mit: einem schlitz (33) zur aufnahme eines herausnehmbaren aufzeichnungsmediums (34), das einen halbleiterspeicher (34d) und eine platte (34c) aufweist; einer aufzeichnungseinrichtung (s41, s43) zum aufzeichnen von durch abrufmittel (22, 30) abgerufenen daten auf dieser platte; und ersten leerspeicherkapazitätswerteinschreibmitteln (s49) zum einschreiben eines leerspeicherkapazitätswertes der platte in die platte, nachdem die daten aufgezeichnet worden sind, dadurch gekennzeichnet, dass das datenaufzeichnungsgerät ferner aufweist: zweite leerspeicherkapazitätswerteinschreibmittel (s51) zum einschreiben des leerspeicherkapazitätswertes der platte in den halbleiterspeicher, nachdem die daten aufgezeichnet worden sind; markierungseinschreibmittel (s53) zum einschreiben einer markierung in den halbleiterspeicher, nachdem die daten aufgezeichnet worden sind; bestimmungsmittel (s9) zum bestimmen, ob die in dem halbleiterspeicher gespeicherte markierung eine vorbestimmte bedingung erfüllt oder nicht, in antwort auf das einschalten des stroms; erste leerspeicherkapazitätswertlesemittel (s11) zum lesen des leerspeicherkapazitätswertes aus dem halbleiterspeicher, wenn das bestimmungsergebnis der bestimmungsmittel affirmativ ist; zweite leerspeicherkapazitätswertlesemittel (s15) zum lesen des leerspeicherkapazitätswertes aus der platte, wenn das bestimmungsergebnis der bestimmungsmittel negativ ist; und ausgangsmittel (s19, s21) zum ausgeben von information zugeordnet zu dem so gelesenen leerspeicherkapazitätswert.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,774,395,043 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK