検索ワード: se distinguer de (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

se distinguer de

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

la présentation du recto de la carte doit se distinguer de celle du verso.

ドイツ語

das lay-out der vorderseite der ausweiskarte muss eine unterscheidung von der rückseite der ausweiskarte ermöglichen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle se distingue de la raison sociale.

ドイツ語

hersteller kleiner maschinen vereinfachen diese kennzeichnung (name und stadt).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de tels services fournis dans le cadre du commerce de détail permettraient aux détaillants de se distinguer de leurs concurrents.

ドイツ語

derartige im rahmen des einzelhandels erbrachte dienstleistungen ermöglichten es den einzelhändlern, sich von ihren wettbewerbern zu unterscheiden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est merveilleux de voir une équipe européenne se distinguer de la sorte, et la performance française a été particulièrement brillante.

ドイツ語

es ist wunderbar, zu sehen, daß eine europäische mannschaft so gut ist und besonders eine so brillante leistung an den tag legt wie frankreich.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

il est merveilleux de voir une équipe euro péenne se distinguer de la sorte, et la performance française a été particulièrement brillante.

ドイツ語

ich möchte im übrigen auf meinen redebeitrag bei der ersten lesung verweisen, in dem ich darauf hinwies, daß diese richtlinie insgesamt schwer verständlich ist, obwohl ihr inhalt für viele bürger von großem interesse ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la nourriture se distingue de tout autre produit ou marchandise.

ドイツ語

lebensmittel sind keine gewöhnlichen produkte oder waren wie alle anderen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la proposition actuelle se distingue de la première en trois points.

ドイツ語

der jetzige vorschlag unterscheidet sich von dem ersten in drei punkten.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

abécédaire de ces petites (ou plus grandes) différences. a chacun sa manière de se distinguer de la "moyenne".

ドイツ語

ein kleiner leitfaden dieser kleinen (und großen) unterschiede - jeder hebt sich auf seine weise vom „durchschnitt" ab.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

iate se distingue de ses prédécesseurs eurodicautom, euterpe et tis à deux égards.

ドイツ語

zwei besondere merkmale unterscheiden die datenbank iate von ihren vorläufern eurodicautom, euterpe und tis.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce point se distingue de l'interprétation de longue période où les capacités non

ドイツ語

arbeitsproduktivität größer als w/p ist; außerdem kann ein rentables

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

b) elle se distingue de la variété initiale conformément à l'article 7 et

ドイツ語

b) sie von der ursprungssorte im sinne des artikels 7 unterscheidbar ist und

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il existe cependant également diverses possibilités d’acquérir des compétences par le biais de la formation et de la formation continue dans le domaine technique qui permettent de se distinguer de la concurrence.

ドイツ語

es gibt jedoch auch diversere möglichkeiten sich durch ausbildungen und weiterbildungen im technischen bereich fachkenntnisse anzueignen, mit welchen man sich gegenüber der konkurrenz abgrenzen kann.

最終更新: 2018-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

cependant, la présente affaire se distingue de l'affaire schindler au moins sous deux aspects.

ドイツ語

die italienischen rechtsvorschriften, die die annahme von wetten jeder person oder jeder einrichtung mit ausnahme derjenigen verbieten,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

elle se distingue de toutes les autres écoles de l'enseignement profes sionnel par trois caractéristiques:

ドイツ語

sie unterscheidet sich von den anderen berufsbildenden schulen insbesondere durch drei merkmale:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

enfin, au centre de cet entrelacs de ruelles, de cours et de jardins, cruz da picada se distingue de loin.

ドイツ語

die betreuer von cruz da picada nahmen kontakt zu sämtlichen (amateur-)bands jugendlicher in der gegend von evora auf.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ainsi, si en france leur régime se distingue de celui des associations, il n'en est pas de même en belgique.

ドイツ語

so gelten beispielsweise in frankreich für stiftungen und vereine unterschiedliche regelungen, nicht jedoch in belgien.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

1.13 en dehors du découpage en trois règlements distincts la proposition législative de la commission se distingue de la communication du 14 juillet 2004 par:

ドイツ語

1.13 abgesehen von der aufteilung in drei verschiedene verordnungen unterscheidet sich der rechtssetzungsvorschlag der kommission durch folgende merkmale von der mitteilung vom 14. juli 2004:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la communauté se distingue de la plupart des organisations internationales par l'autonomie et la primauté de son ordre juridique par rapport à ceux de ses États membres.

ドイツ語

die gemeinschaft unterscheidet sich von den meisten internationalen organisationen darin, daß ihre rechtsordnung im verhältnis zu denen ihrer mitgliedstaaten autonom ist und diesen vorgeht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

"littéralement, celui qui travaille de manière indépendante se distingue de celui qui exerce ses activités dans la dépendance d'autrui.

ドイツ語

"es besteht ein buchstäblicher unterschied zwischen einer person, die auf unabhängige weise arbeitet, und einer person, die ihre tätigkeit in abhängigkeit von jemand anderem aus­übt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

la commission européenne rappelle qu'aux termes du traité, la libre prestation de services se distingue de la liberté d'établissement par son caractère temporaire.

ドイツ語

die europäische kommission erinnert daran, daß sich der freie dienstleistungsverkehr gemäß dem wortlaut des vertrages durch seinen vorübergehenden charakter von der niederlassungs­freiheit unterscheidet.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,625,370 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK