プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
utilisation d'un moyen anti-vibration (11) substantiellement périphérique pour diminuer la génération de vibrations de type shimmy dans un pneumatique pour véhicule à deux roues comportant au moins une structure de renfort de type carcasse (9,10) ancrée de chaque côté du pneumatique dans un bourrelet (1) dont la base est destinée à être montée sur un siège de jante, chaque bourrelet (1) se prolongeant radialement vers l'extérieur par un flanc (6), les flancs rejoignant radialement vers l'extérieur une bande de roulement dont le rapport ht/wt est supérieur à 0.15, la structure de renfort s'étendant circonférentiellement depuis les bourrelets (1) vers lesdits flancs (6), ledit pneumatique comportant également une zone de transition (12) correspondant sensiblement au passage de la portion latérale de la bande de roulement au flanc, ledit moyen anti-vibration (11) étant disposé circonférentiellement dans ladite zone de transition et s'étendant radialement d'une part sensiblement radialement extérieurement vers le sommet et d'autre part sensiblement radialement intérieurement dans le flanc et ledit moyen anti-vibration (11) comprenant au moins un alignement de fils (14) sensiblement circonférentiels.
verwendung einer im wesentlichen in umfangsrichtung angeordneten, vibrationshemmenden einrichtung (11) zur verringerung der erzeugung von vibrationen von der art radflattern in einem luftreifen für zweirädrige fahrzeuge, der mindestens eine verstärkungsstruktur von der art karkasse (9, 10) aufweist, die auf jeder seite des luftreifens in einem wulst (1) verankert ist, dessen basis dazu bestimmt ist, auf einen felgensitz montiert zu werden, wobei jeder wulst (1) sich radial nach außen in einer flanke (6) verlängert, wobei die flanken radial nach außen an eine lauffläche anschließen, deren ht/wt-verhältnis größer als 0,15 ist, wobei die verstärkungsstruktur sich in umfangsrichtung von den wülsten (1) zu den flanken (6) erstreckt, wobei der luftreifen auch eine Übergangszone (12) aufweist, die im wesentlichen dem Übergang des seitenabschnitts der lauffläche zur flanke entspricht, wobei die vibrationshemmende einrichtung (11) in umfangsrichtung in der Übergangszone angeordnet ist und sich radial einerseits im wesentlichen radial außen zum scheitel und andererseits im wesentlichen radial innen in der flanke erstreckt, und die vibrationshemmende einrichtung (11) mindestens eine fluchtende anordnung von im wesentlichen in umfangsrichtung verlaufenden fäden (14) enthält.