検索ワード: syndrome de l'intestin irritable (フランス語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

syndrome de l'intestin irritable

ドイツ語

reizdarmsyndrom

最終更新: 2015-03-22
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

syndrome de l'intestin irritable

ドイツ語

colon irritabile

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

syndrome de l'intestin irritable (sii)

ドイツ語

entzuendliche darmerkrankung nnb

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

syndrome de l'intestin court

ドイツ語

syndrom des kurzen darmes

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 6
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

syndrome de l'intestin en colimaçon

ドイツ語

darmatresie

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

lavage de l'intestin

ドイツ語

klysmen

最終更新: 2013-05-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

toit de l'intestin primitif

ドイツ語

urdarmdach

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

atrésie de l'intestin grêle

ドイツ語

duenndarmatresie

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

perforation de l’intestin grêle

ドイツ語

dünndarmperforation

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

il est utilisé pour le traitement d'adultes atteints du syndrome de l'intestin irritable accompagné de diarrhée.

ドイツ語

es wird zur behandlung von erwachsenen mit reizdarmsyndrom und durchfall angewendet.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

utilisation des antagonistes du récepteur-nk-1 dans la fabrication d'un médicament destiné au taitement du syndrome de l'intestin irritable

ドイツ語

verwendung von nk-1 rezeptor antagonisten zur herstellung eines medikaments für die behandlung von darmreizungssyndrom

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

truberzi a été évalué dans deux études principales incluant plus de 2 400 patients atteints du syndrome de l'intestin irritable accompagné de diarrhée.

ドイツ語

truberzi wurde in zwei hauptstudien mit mehr als 2 400 patienten mit reizdarmsyndrom und durchfall beurteilt.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

utilisation selon la revendication 13, dans laquelle le trouble de l'alimentation est l'anorexie mentale, la boulimie ou le syndrome de l'intestin irritable.

ドイツ語

verbindung nach anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die nahrungsaufnahmestörung anorexia nervosa, bulimie oder reizkolon ist.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

revestive est utilisé pour traiter les adultes et les enfants à partir d'1 an souffrant du syndrome de l'intestin court.

ドイツ語

revestive wird zur behandlung von erwachsenen und kindern ab 1 jahr, die am kurzdarmsyndrom leiden, angewendet.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

composé ou sel selon la revendication 22 ou 23, pour son utilisation dans le traitement du syndrome de l'intestin irritable, d'incontinence urinaire ou d'arythmies et d'attaque atriales.

ドイツ語

verbindung oder salz nach anspruch 22 oder 23 zur verwendung bei der behandlung von reizkolon, harninkontinenz oder vorhofarrhythmien und schlaganfall.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

constella est utilisé pour le traitement des symptômes modérés à sévères du syndrome de l’intestin irritable (sii) avec constipation chez l’adulte.

ドイツ語

constella wird zur symptomatischen behandlung des mittelschweren bis schweren reizdarmsyndroms mit obstipation (rds-o) bei erwachsenen angewendet.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

composition pharmaceutique contenant des dérivés d'imidazole selon la revendication 1 ou 2, leurs sels pharmaceutiquement acceptables et des excipients pharmaceutiquement acceptables, pour une utilisation dans le traitement du syndrome de l'intestin irritable.

ドイツ語

pharmazeutische zusammensetzung, enthaltend imidazolderivate wie in anspruch 1 oder 2 definiert, deren pharmazeutisch annehmbaren salze und pharmazeutisch annehmbare träger, zur verwendung bei der behandlung des reizdarmsyndroms.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

constella est indiqué chez l’adulte dans le traitement symptomatique du syndrome de l’intestin irritable modéré à sévère associé à une constipation (sii-c) .

ドイツ語

constella wird zur symptomatischen behandlung des mittelschweren bis schweren reizdarmsyndroms mit obstipation (rds-o) bei erwachsenen angewendet.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

composé selon l'une des revendications 1 et 2, pour l'utilisation dans le traitement d'une condition choisie dans le groupe constitué du syndrome de l'intestin irritable, de la constipation idiopathique et de la dyspepsie non ulcéreuse.

ドイツ語

verbindung nach anspruch 1 oder anspruch 2 zur verwendung bei der behandlung eines zustands, der aus reizkolon, idiopatischer verstopfung und nichtulzeröser dyspepsie ausgewählt ist.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

le comité a également noté que le syndrome de l’intestin court est un trouble grave et invalidant pour lequel il n'existe qu'un traitement symptomatique limité.

ドイツ語

der ausschuss stellte auch fest, dass es sich bei kurzdarmsyndrom um ein ernstes und zu behinderungen führendes leiden handelt, für das es nur eine begrenzte symptomatische behandlung gibt.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,779,311,078 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK