人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vous avez beaucoup de livres.
ihr habt viele bücher.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
vous avez vraiment beaucoup de courage !
ihr seid wirklich mutig!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
vous avez parlé de beaucoup de consultations.
die gemeinschaft ist also zum fortschritt verdammt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sélectionnez jamais si vous avez beaucoup de ram.
dieser eintrag beeinflusst nicht, welche seite angezeigt wird, wenn sie konqueror durch klicken auf ein symbol auf der arbeitsfl\xe4che oder in der kontrollleiste starten.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
si vous avez beaucoup de ram, cela pourrait accélérer konqueror.
verhalten
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
si vous avez beaucoup de mémoire disponible et que vous utilisez gcc, essayez donc ça.
wenn sie viel speicher haben und gcc verwenden, können sie dies probieren.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
cela est préférable si vous avez beaucoup d'utilisateurs sur ce terminal.
cookies spielen daher eine bedeutende rolle beim browsen im internet.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
troisièmement, vous avez beaucoup fait allusion à la reconstruction.
drittens ist viel über den wiederaufbau gesprochen worden.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
vous avez beaucoup de gens qui s'en vont et vous en avez un nombre incroyable qui y reviennent, tôt ou tard.
ich stehe schon früh am morgen auf und bin normalerweise schon zu hause, bevor die kinder aus dem bett steigen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en ce sens, vous avez beaucoup à nous apprendre en ce qui concerne le renforcement de la démocratie régionale et locale en europe.
sie befinden sich in der beneidenswerten lage, "basisdemokratisch" handeln zu können, und insofern haben wir viel von ihnen zu lernen, damit die regionale und lokale demokratie in europa gestärkt wird.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et ce nouveau segment du tourisme culturel ne manque pas de charme et d'originalité!
auch fehlt es diesem neuen zweig im kulturtourismus nicht an reiz und einzigartigkeit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je ne vais pas prolonger le débat, parce que vous avez beaucoup de rapports à examiner et que votre assemblée a pris du retard.
ich möchte die aussprache nicht verlängern, weil noch zahlreiche berichte auf ihrer tagesordnung stehen und ihr parlament zeitlich im verzug ist.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
vous avez dit, lors de votre visite à rotterdam, que beaucoup de choses n'étaient pas contrôlées.
wenn ich weiß, wer der kollege ¡st, frage ¡ch ihn nach seiner telefonnummer, seiner faxnummer, und wann er zu erreichen ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elles ne sont peutêtre pas aussi graves que la crise des malouines, mais vous avez beaucoup de crises à résoudre.
deshalb geht es hier nicht um einen kleinen haushaltskonflikt, sondern dies ist meines erachtens teil des gesamtkonfliktes, der in der ge meinschaft, und herr delors hat auch bereits häufig ge nug darüber gesprochen, ganz dicht unter der oberfläche liegt und der außerordentlich gefährlich ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"nous avons besoin de plus de charme et de plus de dribbles", exigeait jol.
"wir brauchen mehr flair und mehr dribblings", forderte jol.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
les aquarelles d'andrew gahan, autiste irlandais, sont pleines de charme et tendresse.
die zarten aquarelle von andrew gahan, einem autistischen iren, sind voll charme.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
m. williamson: ma foi, vous avez beaucoup de patineurs de vitesse aux paysbas qui sont extrêmement rapides, et je crois que là vous allez un peu vite!
d. williamson: in den niederlanden gibt es eine reihe von eisschnelläufern mit windkanalgeschwindigkeit, nach meiner auffassung jedoch ist dies etwas zu schnell!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de silguy, membre de la commission. je ne vais pas prolonger le débat, parce que vous avez beaucoup de rapports à examiner et que votre assemblée a pris du retard.
abschließend möchte ich hervorheben, daß durch diese neuen grundzüge der wirtschaftspolitik die instrumente für eine Überwachung der wirtschaftspolitischen koordinierung festgelegt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alors, voyez-vous, messieurs les protagonistes du nouvel ordre mondial, vous avez beaucoup à faire.
nur wenige wochen nach dem ende des konflikts gleicht die neue weltordnung in der tat sehr dem früheren status quo, womit unsere öffentlichen meinungen die wahl zwischen zwei auslegungen haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous apportons notre plein appui à l'excellent rapport de mme banotti qui a comme d'habitude fait un dur travail avec beaucoup de charme.
petra setzt sich dafür ein, daß jeder bürger der gemeinschaft das grundrecht haben sollte, im anschluß an die gesetzliche schulpflicht eine mindestens zweijährige berufsausbildung absolvieren zu können.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: