プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Écoutez, écoutez le frémissement de sa voix, le grondement qui sort de sa bouche!
hør, hør braket av hans røst og det drønn som går ut av hans munn!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
regarde du ciel, et vois, de ta demeure sainte et glorieuse: où sont ton zèle et ta puissance? le frémissement de tes entrailles et tes compassions ne se font plus sentir envers moi.
sku ned fra himmelen og se, fra din hellige og herlige bolig! hvor er din nidkjærhet og ditt velde? ditt hjertes medynk og din miskunnhet holder sig tilbake fra mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pendant une demi-heure je tendis l’oreille, tous sens en alerte, mais je n’entendis plus rien que les carillons de l’horloge et le frémissement du lierre sur le mur.
i en halv time ble jeg sittende og lytte med alle nerver spent, men det hørtes ikke noen annen lyd enn klokkens klemting og eføyens rasling utenfor. * * *
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: