プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sec 2 — comptes nationaux — branches, produits d'investissement et consommation fínate des ménages
sec2 inneholder videreinndelte makroøkonomiske data harmonisert i henhold til esa-79-standard for 18 europeiske land, usa, japan og flere landgrupper (eu, efta, eea, osv.):
la gestion des cas nécessite au départ un investissement en matière de ressources humaines et organisationnelles mais s’avère rentable à terme.
case-management forutsetter investeringer i menneskelige og organisatoriske ressurser, men er i siste instans en kostnadseffektiv metode.
le défi pour les décideurs réside peutêtre dans le fait que les programmes éprouvés exigent souvent un plus grand investissement en ressources et davantage de moyens en termes de formation et de contrôle qualité.
derfor vil de europeiske behandlingstjenestene i framtiden sannsynligvis måtte utvikle stadig mer differensierte tiltak hvis de skal kunne håndtere klientenes stadig mer differensierte behov.
les effets escomptés de l’investissement comprennent le développement plus poussé des liens créés durant les précédentes périodes de programmation, ainsi que le renforcement de la coopération transfrontalière.
de forventede effektene av investeringene er blant annet ytterligere utvikling av tiltak som er opprettet i tidligere programperioder, samt tverrnasjonalt samarbeid på et nytt nivå.
entre 1992 et 2002, 40 millions eur ont été affectés à des projets pour faire face aux espèces envahissantes, et l'investissement est en hausse.
fra 1992 til 2002 ble det bevilget eur 40 millioner til prosjekter som tar for seg invaderende arter, og bevilgningene økes.
une estimation prévoit un besoin d'investissement annuel moyen de 772 milliards de usd pour le maintien des services d'eau et des eaux usées à travers le monde
et anslag forutser et gjennomsnittlig årlig investeringsbehov på usd 772 milliarder for å vedlikeholde
par ailleurs, ils ont considérablement amélioré les informations disponibles sur la situation de la drogue et accru leur investissement dans les interventions, aussi bien du côté de l’offre que de celui de la demande.
den tilgjengelige informasjonen om narkotikasituasjonen er dessuten kraftig forbedret, og medlemslandene har økt investeringene både i tilbuds- og etterspørselsreduserende tiltak.
leur investissement en capital propre apporte aussi un complément à l'activité des sociétés de capital à risque, en fournissant des montants plus réduits à des stades précoces de la vie de l'entreprise.
virksomheter som har ett eller flere slike forhold til en fysisk person eller en gruppe fysiske personer som opptrer sammen anses også å være tilknyttede virksomheter dersom de bedriver sin aktiviteteller deler av sin aktivitet i det samme relevante markedet eller i nærliggende markeder.
cela représente à peu près 0,35 % du total des investissements communautaires au titre de l’objectif de coopération territoriale européenne dans le cadre de la politique de cohésion 2007-2013.
det utgjør cirka 0,35 % av eus totale investeringer som er øremerket det europeiske territorialsamarbeidsmålet i henhold til utjevningspolitikken for 2007–2013.