プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
avocat commis d'office
védő kirendelő hivatalbol
最終更新: 2016-12-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
lorsque l'une des parties omet de désigner un arbitre dans un délai de deux mois, ou à défaut d'accord entre l'État hôte et l'eufor sur la désignation du troisième arbitre, celui-ci est commis d'office par le président de la cour de justice des communautés européennes.
ha valamelyik fél két hónapon belül nem jelöl ki választottbírót, vagy ha a fogadó állam és az eufor nem tud megállapodni a harmadik választottbíró kijelöléséről, a kérdéses választottbírót az európai közösségek bíróságának elnöke jelöli ki.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
cette disposition ne portera pas atteinte à la reconnaissance mutuelle; en effet, l'avocat commis dans l'État membre d'émission ne s'occupera pas du fond de l'affaire à ce stade car son rôle se limitera à permettre à la personne recherchée d'exercer les droits que lui confère la décision‑cadre.
e rendelkezés nem veszélyezteti majd a kölcsönös elismerést, a kibocsátó tagállambeli ügyvéd e szakaszban nem fogja az ügy érdemét vizsgálni, mivel a szerepe arra korlátozódik, hogy lehetővé tegye a keresett személy számára a kerethatározat alapján őt megillető jogok gyakorlását.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
en cas de carence de l'agent interesse, un medecin est commis d'office par le president de la cour de justice des communautes europeennes.a defaut d'accord sur la designation du troisieme medecin, dans un delai de deux mois a compter de la designation du second medecin, le troisieme medecin est commis d'office par le president de la cour de justice des communautes europeennes a l'initiative d'une des parties.
100% feletti, alatti vagy azzal megegyező mértékben súlyozandók, a nyugdíjas tartózkodási helye szerinti ország életfeltételeitől függően; ezek a súlyozások pedig egyenlők az európai közösségek tanácsa által rögzített értékekkel, az európai közösségek tisztviselői személyzeti szabályzatának 64. cikkében és 65. cikkének (2) bekezdésében előírtaknak megfelelően.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
5. l'instance d'arbitrage est composée de trois arbitres, dont le premier est désigné par l'État hôte, le deuxième par l'eufor et le troisième d'un commun accord par l'État hôte et l'eufor. lorsque l'une des parties omet de désigner un arbitre dans un délai de deux mois, ou à défaut d'accord entre l'État hôte et l'eufor sur la désignation du troisième arbitre, celui-ci est commis d'office par le président de la cour de justice des communautés européennes.
(5) a választottbíróság három választottbíróból áll, egy választottbírót a fogadó állam, egy választottbírót az eufor, a harmadikat pedig a fogadó állam és az eufor együttesen jelöl ki. ha valamelyik fél két hónapon belül nem jelöl ki választottbírót, vagy ha a fogadó állam és az eufor nem tud megállapodni a harmadik választottbíró kijelöléséről, a kérdéses választottbírót az európai közösségek bíróságának elnöke jelöli ki.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: