プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
un autre le remplaçait.
akkor aztán más lépett helyébe.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
la pierre remplaçait l'herbe.
az aljnövényzet helyét köves talaj foglalta el.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
-- et comment la remplaçait-on? demanda mary grant.
- mit használtak helyette? - kérdezte mary grant.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
elle remplaçait une précédente directive sur la sécurité générale des produits datant de 19922.
az irányelv egy korábbi, 1992-ből való, általános termékbiztonságról szóló irányelvet2 váltott fel.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
la vie agricole remplaçait, maintenant, la vie industrielle, toujours plus bruyante, plus active.
a mindig zajos, elevenebb iparos életet a csöndes mezei élet váltotta föl.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
elle fut dirigée vers les pompes pendant qu'une eau nouvelle la remplaçait au fur et à mesure.
a forró vizet elvezették a szivattyúkhoz, helyét fokozatosan friss víz foglalta el.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
le fait que les deux mesures étaient applicables en même temps prouve que l’une ne remplaçait ni ne modifiait l’autre.
az a körülmény, hogy a két intézkedés párhuzamosan volt hatályban, azt bizonyítja, hogy az egyik nem volt a másik módosítása vagy felváltása.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
celle qui la remplaçait avait été employée au dispensaire de lowton, et, ne connaissant pas les habitudes de sa nouvelle place, elle distribuait les aliments avec plus de libéralité.
utóda, aki a lowtoni kórház főápolónője volt, nem ismerte lowood szigorú szabályait, és aránylag bőkezűen ellátott minket. különben is sokkal kevesebb személyről kellett gondoskodnia.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
premièrement, la mesure examinée ne constituait pas un simple remplacement des mesures existantes mais une nouvelle mesure autonome, car elle n’abrogeait ni ne remplaçait un régime antérieur.
először is, a vizsgált intézkedés nem csupán a meglévő intézkedések felváltására szolgált, hanem új, önálló intézkedés volt, hiszen egyetlen korábbi intézkedést sem helyezett hatályon kívül, illetve nem váltott fel.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
la campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
a szépen művelt földeken városkák váltogatták egymást, pagodák minaretjei emelkedtek a házak fölé, akárcsak európában a templomtornyok.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
(35) l'enquête a établi que l'exportateur lié ne remplaçait pas le département d'exportation de zdb a.s.
(35) a vizsgálat megállapította, hogy a nem független exportőr nem helyettesíti a Ždb a.s. exportrészlegét.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
par cet arrêt, la décision de la commission a été annulée pour erreur de droit dans la mesure où elle avait déclaré incompatible avec la directive 2003/87 la possibilité d’ajustements ex post prévue dans le pna permettant aux autorités allemandes de réduire le nombre de quotas alloués à une installation donnée et de transférer à une réserve les quotas retirés, lorsque l’exploitant remplaçait une ancienne installation par une nouvelle dont la capacité de production était moins importante.
az ítélet téves jogalkalmazás miatt megsemmisítette a bizottság határozatát, amennyiben az összeegyeztethetetlennek nyilvánította a 2003/87 irányelvvel a nemzeti kiosztási tervben előírt utólagos kiigazításokat, amelyek lehetővé tették a német hatóságok számára egy adott létesítmény számára elosztott kibocsátási egységek csökkentését és azoknak a visszavont kibocsátási egységek tartalékába történő áthelyezését, ha az üzemeltető a régi létesítményt kevésbé jelentős termelőképességgel rendelkező új létesítményre cseréli.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: