プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je t aime
maite zaitut
最終更新: 2014-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t aime mon coeur
maite zaitut nire bihotza
最終更新: 2020-12-31
使用頻度: 2
品質:
参照:
je t aime grand amour
maite zaitut maitea
最終更新: 2020-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t aime de tout mon coeur
je t'aime de tout mon cœur
最終更新: 2020-12-31
使用頻度: 2
品質:
参照:
et le faire connaître comme je dois en parler.
hura manifesta deçadançát, minçatu behar dudan beçala.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de christ.
Çareten ene imitaçale, ni-ere christen beçala.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait.
ecen exemplu eman vkan drauçuet, nic çuey eguin drauçuedan beçala, çuec-ere daguiçuen.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de retour à jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase,
guero guertha cequidan, ni ierusalemera bihurtu nincenean, eta templean othoitz eguiten nengoela transporta bainendin spirituz.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
comme le père me connaît et comme je connais le père; et je donne ma vie pour mes brebis.
aitac ni eçagutzen nauen beçala, nic-ere eçagutzen dut aita: eta neure vicia eçarten dut neure ardiacgatic.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
après eux tous, il m`est aussi apparu à moi, comme à l`avorton;
eta gucietaco azquenenic, aburtoin ançocoaz ikussi içan da niçaz-ere.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
pour lequel je suis ambassadeur dans les chaînes, et que j`en parle avec assurance comme je dois en parler.
ceinen causaz bainaiz embachadore cadenán, harçaz frangoqui minça nadinçát, minçatu behar dudan beçala.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c`est ici mon commandement: aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.
haur da ene manamendua, batac bercea maite duçuen, nic maite vkan çaituztedan beçala
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je ne suis plus digne d`être appelé ton fils; traite-moi comme l`un de tes mercenaires.
eta guehiagoric eznauc digne hire seme deitzeco: eguin neçac eure alocaceretaric bat beçala.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je le répète, que personne ne me regarde comme un insensé; sinon, recevez-moi comme un insensé, afin que moi aussi, je me glorifie un peu.
berriz diot, nehorc ezteçan estima erhoa naicela: ezpere erho anço-ere recebi neçaçue, ni-ere appurbat gloria nadinçát.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne t`étonne pas que je t`aie dit: il faut que vous naissiez de nouveau.
ezteçála mirets ceren erran drauadan, berriz iayo behar çarete.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,
idoquiten audalaric populu horretaric eta gentiletaric, ceinetara orain igorten baihaut,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
bien aimés, comme je désirais vivement vous écrire au sujet de notre salut commun, je me suis senti obligé de le faire afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes.
maiteác, artha handi dudalaric çuey scribatzera saluamendu communaz, necessario içan çait çuey scribatzera, exhorta çaitzatedançát bihotz hartzera behin sainduey eman içan çayen fedeagatic.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
causa hunegatic auisatzen aut vitz deçán ene escuén impositionez hitan den iaincoaren dohaina.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t`en conjure devant dieu et devant jésus christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume,
requeritzen aut bada nic iaincoaren eta iesus christ iaunaren aitzinean, ceinec bere aduenimenduan eta resumán viciac eta hilac iugeaturen baititu:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.
nic glorificatu aut lurraren gainean: acabatu diat eguiteco eman draután obrá.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: