プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je t aime
maite zaitut
最終更新: 2014-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t aime mon coeur
maite zaitut nire bihotza
最終更新: 2020-12-31
使用頻度: 2
品質:
参照:
je t aime grand amour
maite zaitut maitea
最終更新: 2020-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t aime de tout mon coeur
je t'aime de tout mon cœur
最終更新: 2020-12-31
使用頻度: 2
品質:
参照:
c`est pourquoi je t`exhorte à ranimer le don de dieu que tu as reçu par l`imposition de mes mains.
causa hunegatic auisatzen aut vitz deçán ene escuén impositionez hitan den iaincoaren dohaina.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t`écris ces choses, avec l`espérance d`aller bientôt vers toi,
gauça hauc scribatzen drauzquiat, sperança dudalaric ecen sarri hiregana ethorriren naicela:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...
eta harc erran cieçadan, habil: ecen nic gentiletara vrrun igorriren aut.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.
nic glorificatu aut lurraren gainean: acabatu diat eguiteco eman draután obrá.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne t`étonne pas que je t`aie dit: il faut que vous naissiez de nouveau.
ezteçála mirets ceren erran drauadan, berriz iayo behar çarete.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
afin de montrer dans les siècles à venir l`infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en jésus christ.
eracuts leçançát ethorteco diraden seculetan bere gratiaren abrastassun abundanta bere gureganaco benignitateaz iesus christean.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t`ai laissé en crète, afin que tu mettes en ordre ce qui reste à régler, et que, selon mes instructions, tu établisses des anciens dans chaque ville,
causa hunegatic vtzi vkan aut cretan goitico diraden gaucén corrigitzen continua deçançát, eta ordena ditzán hiriz hiri ancianoac, nic ordenatu drauadan beçala:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
car l`Écriture dit à pharaon: je t`ai suscité à dessein pour montrer en toi ma puissance, et afin que mon nom soit publié par toute la terre.
ecen badiotsa scripturác pharaori, hunetacotz ber suscitatu aut, eracuts deçadançát hitan neure botherea, eta denuntia dadinçát ene icena lur gucian.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ayant vu jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds, et dit d`une voix forte: qu`y a-t-il entre moi et toi, jésus, fils du dieu très haut? je t`en supplie, ne me tourmente pas.
eta harc ikussi çuenean iesus, heyagoraz cegoela, egotz ceçan bere buruä haren aitzinera, eta ocengui erran ceçan, cer da hire eta ene artean, iesus iainco subiranoaren semeá? othoitz eguiten drauat, ezneçála, tormenta.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: