プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nous leur avons déjà exposé la parole (le coran) afin qu'ils se souviennent.
اور البتہ ہم ان کے پاس ہدایت بھیجتے رہے تاکہ وہ نصیحت حاصل کریں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
nous avons, dans ce coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin qu'ils se souviennent.
اورہم نے لوگو ں کے لیے اس قرآن میں ہر قسم کی مثال بیان کر دی ہے تاکہ وہ نصیحت پکڑیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
ne voient-ils pas que chaque année on les éprouve une ou deux fois? malgré cela, ils ne se repentent, ni ne se souviennent.
کیا وہ نہیں دیکھتے کہ وہ ہر سال میں ایک دفعہ یا دو دفعہ آزمائے جاتے ہیں پھر بھی توبہ نہیں کرتے اور نہ نصیحت حاصل کرتے ہیں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
donc, si tu les maîtrises à la guerre, inflige-leur un châtiment exemplaire de telle sorte que ceux qui sont derrière eux soient effarouchés. afin qu'ils se souviennent.
سو اگر کبھی تو انہیں لڑائی میں پائے تو انہیں ایسی سزا دے کہ ان کے پچھلے دیکھ کر بھاگ جائیں تاکہ انہیں عبرت ہو
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
et tu n'étais pas au flanc du mont tor quand nous avons appelé. mais (tu es venu comme) une miséricorde de ton seigneur, pour avertir un peuple à qui nul avertisseur avant toi n'est venu, afin qu'ils se souviennent.
اور نہ (ہی) آپ طُور کے کنارے (اس وقت موجود) تھے جب ہم نے (موسٰی علیہ السلام کو) ندا فرمائی مگر (آپ کو ان تمام احوالِ غیب پر مطلع فرمانا) آپ کے رب کی جانب سے (خصوصی) رحمت ہے۔ تاکہ آپ (ان واقعات سے باخبر ہو کر) اس قوم کو (عذابِ الٰہی سے) ڈرائیں جن کے پاس آپ سے پہلے کوئی ڈر سنانے والا نہیں آیا، تاکہ وہ نصیحت قبول کریں،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: