プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ainsi bas la vida
इतना कम ला
最終更新: 2022-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ainsi va le monde.
दुनिया की यही रीति है।
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
eh bien c'est ainsi
hnjii
最終更新: 2022-08-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
qu'il en soit ainsi.
तो यह चाहिए.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
il en est ainsi illégal.
यह तो गैरकानूनी है.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
- je fais des affaires ainsi.
- व्यापार कि जिस तरह से ऊपर ड्रम.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ainsi il en sera é la fin.
... तो यह अंत में किया जाएगा.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ainsi que nos premiers ancêtres?»
क्या और हमारे पहले के बाप-दादा भी?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- Ça ne peut pas continuer ainsi.
बताओ मुझे
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ainsi récompensons-nous les bienfaisants;
उत्तमकारों को हम ऐसा ही बदला देते है
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ainsi que nos anciens ancêtres?..»
"और क्या हमारे पहले के बाप-दादा भी?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ainsi, nous avons sa-is-gg.
उदाहरण के लिए, मुझे मिल गया है एस ए, मैं एस, जी जी.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mais alexandre n'était pas ainsi.
लेकिन इस अलेक्जेंडर नहीं था.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
comment pouvez-vous parler ainsi ?
आप इस तरह कैसे बात कर सकते हैं?
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ainsi, chaque jour, tout s'additionne.
और सब कुछ बाहर काम करता है. तो, हर दिन, सब कुछ कहते हैं.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ainsi que toutes les légions de iblis.
(ग़रज़ सबके सब) जहन्नुम में औधें मुँह ढकेल दिए जाएँगे
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
je t'interdis de me parler ainsi !
मैं तुम्हें कभी मुझसे इस तरह बात करने के लिए मना!
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ainsi j'étais recroquevillé à côté de stu.
इसलिए मैं सिर्फ छात्रों को अगले अप कर्ल करवाने गया था.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照: