検索ワード: ecrire (フランス語 - ヒンズー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ヒンズー語

情報

フランス語

ecrire

ヒンズー語

लिखें

最終更新: 2012-11-14
使用頻度: 2
品質:

フランス語

ecrire un message

ヒンズー語

संदेश लिखें

最終更新: 2012-02-09
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ecrire ici la nouvelle note

ヒンズー語

नई टिप्पणी यहां लिखिए

最終更新: 2010-08-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ecrire le 1, reporter le 2.

ヒンズー語

1 को लिख दो ,हासिल लो 2.

最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ecrire une réponse rapide à %s ici

ヒンズー語

%s को यहां से तेज उत्तर लिखिए

最終更新: 2012-02-09
使用頻度: 1
品質:

フランス語

est 1.0m/s^2 je trouve cela plus intuitif mais cela plus facile à ecrire. maintenant essayons de comprendre.

ヒンズー語

1.0 मी/एस ^ 2 मुझे पता यह थोड़ा और अधिक सहज ज्ञान युक्त, लिखने के लिए थोड़ा सा neater. तो चलो यह आंकड़ा बाहर। तो पहली बात है कि हम जवाब देने की कोशिश कर रहे हैं: कैसे लंबे समय तक ले-पिछले बंद करता है? यह सवाल हम जवाब देने की कोशिश करेंगे है। और यह जवाब देने के लिए, कम से कम मेरे दिमाग कम से कम इकाइयों सही पाने के लिए करना चाहता है। तो यहाँ पर, हम हमारे त्वरण है मीटर की दूरी पर और सेकंड के मामले में, या सेकंड चुकता। और यहाँ, पर हम हमारे जाओ-off वेग है किलोमीटर और घंटे के मामले में। तो चलो बस कनवर्ट करें इस जाओ-off वेग मी/एस में, और फिर यह सरल हो सकता है इस सवाल का जवाब। तो अगर हम 280 किमी/एच, है कैसे हम कि मी/एस को परिवर्तित करते हैं? तो चलो इसे किमी/s से पहले परिवर्तित। तो हम इस 'घड़ी' से छुटकारा पाने के लिए चाहते हैं। और सबसे अच्छा तरीका है कि: अगर हम 'एक 'घंटे है विभाजक में हम एक 'घड़ी' अमेरिका में चाहते हैं और हम एक 'दूसरे' विभाजक में चाहते हैं। और तो, क्या हम इस से गुणा कर? या क्या हम के सामने रखा है

最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ecrire les sept à la place des dizaines, reporter le 1 à l'endroit des centaines. j'ai écrit un 1 vraiment petit ici. un plus trois égal quatre.

ヒンズー語

7 को दहाई में लिख दो ,1 को 100 की जगह तक हासिल ले लो. मैने यहाँ 1 बहुत ही छोटा लिखा है 1 जमा 3 है 4.

最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

584 000 ... et finalement nous avons quatre cent soixante deux et juste 462 directement. vous pouvez le voir comme 462 fois 1. qui biensur égale 462. maintenant notre nombre est fini. c'est 645 000 000 et 584 000 et 462 donc une maniere d'y penser est d'ajouter les 3 nombres et résulté sur 645 584 462. maintenant,j'ai dis que sa deviendra naturel dans quelque temps et la plus facile des facons d'y penser est que les million on 6 zero, les mille 3 zero et les nombre regulier aucun zero derriere eux qu'est ce que vous ferez quand vous voudrez apprendre vous allez juste regarder les six cent quarante cinq million vous allez ecrire 645, et vous allez garder a l'esprit vous aller avoir six zero a sa droite et apres vous allez dire cinq cent quatre vingt quatre milles et apres vous avez vos cinq cent quatre vingt quatre mille 584 000 et laisser de la place a droite si il nous avait pas demander 462 nous aurions mi 3 zero apres 645 mais il nous l'on demander donc on ecris 462 ici.

ヒンズー語

584, 3 शून्य. यही है वो भाग. और आख़िरकार हमारे पास, 462 है और वो बस 462, सीधा है तुम उसे 462 इकाई की तरह देख सकते हो. सो अब तुम्हारे पास 462 है, जो की सच मे 462 के बराबर है. अब हमारा नंबर इन संख्या का कुल जोड़ है.. वो है 645,000,000और 584,000और 462. एक तरीका ये भी है सोचने का की तुम तीनो संख्या को जोड़ सकते हो. तो यदि हमें इन्हें जोड़ना होता , हमें मिलता 645,584,462. अब हम कह रहे थे की थोड़ी देर में यह आप के लिए दूसरी तरह का हो जायेगा और इसके बारे में सोचने का तरीका है ,सबसे आसान तरीका है इसका बारे में सोचना का , की मिलियन के पीछे छह शून्य होंगे ,हज़ार के पास 3 शुन्य होंगे उसके पीछे और नियमित संख्यों के पास कोई शून्य नहीं होंगे उनके पीछे तुम क्या करो की जब तुम दूसरा तरीके को सीखना चाहते हो तो तुम बस देखोगे 6 सौ 45 मिलियन, मतलब तुम लिखोगे 645 अरब अपने दिमाग़ मे इस बात को रखो की, की तुम्हे छह और संख्या लानी है इसके दांयी और और फिर तुम कहोगे 584 हज़ार. और फिर तुम्हारे पास है 584 हज़ार, तो फिर उसको लिख लो, 584,000, ध्यान रखना दिमाग़ मे की,तुम्हे चाहिए 3 संख्या उसकी दांयी और और फिर वो अगर हमे 462 ना देते, हम बस 3 शून्य. चाहिए यहाँ और फिर वोह उन छह शुन्य को भी पूरा कर देगा हमें उसके पीछे 645,000,000 चाहिए पर फिर उन्होंने हमें 462 भी दिया है तो हम इसे यहाँ लिख सकते हैं 462

最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,749,105,855 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK