プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aak pic do
aak pic do apni
最終更新: 2020-10-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
pic & #160;:
शीर्षः
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aak pic do apni
aak pic do apni
最終更新: 2020-10-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
can i see your pic
क्या मैं आपकी तस्वीर देख सकता हूं
最終更新: 2022-05-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
she's a lady nice.
वह एक अच्छी औरत है.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
apna body ka pic send kro
अपना शरीर का तस्वीर भेजें क्रो
最終更新: 2021-06-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
aap apni pic envoyer kar do
aap apni pic send kar do
最終更新: 2021-05-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
aap mujhe apni pic envoyer karo
aap mujhe apni pic send karo
最終更新: 2023-02-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
aapki sari pic bahut achhi he
apki sari pic bahut achi hai
最終更新: 2021-08-11
使用頻度: 2
品質:
参照:
nice car. / yeah. / je suis au volant.
अच्छी कार है. / हाँ. / मैं चला रहा हूँ.
最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ma thoda busy huu ma aap ko apni pic bajta aap ka nam ka hai
ma thoda busy huu ma aap ko apni pic bajta aap ka nam ka hai
最終更新: 2021-06-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
aapeka family kaise hai aap ki rel pic sand karo aap kya karti ho aap ki age kya hai
aapeka family kaise hai aap ki rel pic sand karo aap kya karti ho aap ki age kya hai
最終更新: 2020-08-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
pic du midi (observatoire)city in haute-vienne france
पिक दु मिडि (ऑब्जर्वेटरी) city name (optional, probably does not need a translation)
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
参照:
le pic et la durée définitive de l’épidémie sont incertains et peuvent varier par région.
प्रकोप की चरम और अंतिम अवधि अनिश्चित है और स्थान के अनुसार भिन्न हो सकती है।
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 2
品質:
参照:
la fermeture rapide des écoles aux États-unis a retardé le pic de la pandémie de grippe h1n1 de 2009.
अमेरिका में स्कूलों को शुरुआत में ही बंद कर देने से 2009 की h1n1 फ़्लू वैश्विक महामारी के शिखर के आने में देरी की जा सकी थी।
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 2
品質:
参照:
pic sans précédent des cas de #dengue en malaisie et un mort de la dengue à #singapore.
— dengue. info asia (@dengueinfoasia) july 31, 2014
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
"j'ai été ici le premier." mais quand il arriva en haut de la montagne, il découvrit le pic couvert d'innombrables drapeaux de conquérants du monde avant lui, chacun clamant, " j'ai été ici le premier " ... voilà ce que je pensais jusqu'à ce que je vienne ici." et soudain, devant ce canevas de l'infini,
"मैं यहाँ आने वाला पहला व्यक्ति था ।" पर जब वो मेरु पर्वत पर पहुँचा, तो उसने उसे अनगिनत झंडों से ढका पाया, उससे पहले आने वाले विश्व-विजयिओं के झंडों से, हर झंडा दाव कर रहा था "मैं यहाँ सबसे पहले आया... ...ऐसा मैं सोचता था जब तक मैं यहाँ नहीं आया था ।" और अचानक, अनन्ता की इस पृष्ठभूमि में, भरत ने स्वयं को क्षुद्र, नगण्य़ पाया । ये उस फ़कीर का सुना हुआ मिथक था । देखिय, फ़कीर के भी अपने नायक थे, जैसे राम - रघुपति राम और कृष्ण, गोविन्द, हरि । परन्तु वो दो अलग अलग पात्र दो अलग अलग अभियानों पर निकले दो अलग अलग नायक नहीं थे । वो एक ही नायक के दो जन्म थे । जब रामायण काल समाप्त होता है, तो महाभारत काल प्रारंभ होता है । जब राम यमलोक सिधारते है, कृष्ण जन्म लेते है । जब कृष्ण यमलोक जाते है, तो वो पुनः राम के रूप में अवतार लेते हैं । भारतीय मिथकों में भी एक नदी है जो कि जीवितों और मृतकों की दुनिया की सीमारेखा है । पर इसे केवल एक बार ही पार नहीं करना होता है । इस के तो आर-पार अनन्ता तक आना जाना होता है । इस नदी का नाम है वैतरणी । आप बार-बार, बारम्बार आते जाते है । क्योंकि, आप देखिये, भारत में कुछ भी हमेशा नहीं टिकता, मृत्यु भी नहीं । इसलिये ही तो, हमारे भव्य आयोजनों में देवियों की महान मूर्तियाँ तैयार की जाती हैं, उन्हें दस दिन तक पूजा जाता है... और दस दिन के बाद क्या होत है ? उसे नदी में विसर्जित कर दिया जाता है । क्योंकि उसका अंत होना ही है । और अगले साल, वो देवी फिर आयेगी । जो जाता है, वो ज़रूर ज़रूर लौटता है और ये सिर्फ़ मानवों पर ही नहीं, बल्कि देवताओं पर भी लागू होता है । देखिये, देवताओं को भी बार बार कई बार अवतार लेना होगा, राम के रूप में , कृष्ण के रूप में न सिर्फ़ वो अनगिनत जन्म लेते हैं, वो उसी जीवन को अनगिनत बार जीते हैं जब तक कि सब कुछ समझ ना आ जाये । ग्राउन्डहॉग डे (इसे विचार पर बनी एक हॉलीवुड फ़िल्म) । (हँसी) दो अलग मिथयताएँ इसमें सही कौन सी है ? दो अलग समझें, दुनिया को समझने के दो अलग नज़रिये । एक सीधी रेखा में और दूसरा गोलाकार एक मानता है कि केवल यही और सिर्फ़ यही एक जीवन है। और दूसरा मानता है कि यह कई जीवनों में से एक जीवन है । और इसलिये सिकंदर के जीवन की तल-संख्या 'एक' थी । और उसके सारी जीवन का मूल्य इस एक जीवन में अर्जित उसकी उपलबधियों के बराबर था । फ़कीर के जीवन की तल-संख्या 'अनन्त, अनगिनत' थी । और इसलिये, वो चाहे इस जीवन में जो कर ले, सब जीवनों में बँट कर इस जीवन की उपलब्धियाँ नगण्य थीं । मुझे लगता है कि शायद भारतीय मिथक के इसी पहलू के ज़रिये भारतीय गणितज्ञों ने
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています