検索ワード: øtablissements (フランス語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Finnish

情報

French

øtablissements

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

フィンランド語

情報

フランス語

le projet de rŁglement contient Øgalement des dispositions imposant aux Øtablissements de fournir à leurs clients des informations prØalables sur les frais, par souci de transparence.

フィンランド語

asetusluonnokseen sisältyy myös säännöksiä, joiden mukaan laitosten on annettava asiakkailleen tietoja maksujen hinnoista maksuja koskevan avoimuuden edistämiseksi.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

フランス語

enfin , il est notØ que le projet de rŁglement n' accorde pas de dØlai aux Øtablissements et à leurs clients pour se conformer aux articles 4 et 5 .

フィンランド語

lopuksi huomautettakoon , että asetusluonnoksessa laitoksille ja niiden asiakkaille ei anneta aikaa alkaa noudattaa 4 ja 5 artiklan säännöksiä .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la question des conditions de concurrence Øgales entre les Øtablissements financiers est susceptible de devenir de plus en plus importante dans le cadre proposØ , tandis que le risque d' arbitrage rØglementaire devrait Œtre ØvitØ autant que possible .

フィンランド語

kysymys rahalaitosten tasavertaisista toimintaedellytyksistä voi tulla entistä tärkeämmäksi ehdotetussa sääntelyssä , ja tilaisuudet käyttää hyväksi sääntelyn katvealueita tulisi eliminoida mahdollisimman tehokkaasti .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en outre, il contient des mesures facilitant le traitement de bout-en-bout automatisØ des paiements transfrontaliers en imposant une obligation rØciproque aux Øtablissements et aux clients de se communiquer, sur demande, le numØro

フィンランド語

lisäksi siihen sisältyy rajatylittävien maksujen täysin automaattista suorittamista helpottavia toimenpiteitä, kun siinä asetetaan laitoksille ja asiakkaille molemminpuolinen velvoite ilmoittaa toisilleen pyydettä-

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

フランス語

dans ce cadre, une mission supplØmentaire du coordinateur pourrait consister à notifier les conglomØrats à la commission, par exemple selon une procØdure semblable à celle en vigueur pour les Øtablissements de crØdit autorisØs( article 11 de la directive 2000/12/ ce)( 1).

フィンランド語

tässä tapauksessa koordinaattorin tehtäväksi voitaisiin lisäksi antaa tällaisesta ryhmittymästä ilmoittamisen komissiolle, esimerkiksi luvanvaraisia luottolaitoksia koskevaa menettelyä vastaavalla tavalla( direktiivin 2000/12/ ey 11 artikla)( 1).

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,740,681,310 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK