人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ovosaures, ils mangent les câbles d'alimentation.
ovosauruksia, ne pureskelevat virtakaapeleita.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ils grignotent les câbles d'alimentation. des mynocks ?
chewie, tsekkaa ettei niitä ole enempää.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
ils ont des ovosaures par ici qui mange les câbles d'alimentation.
näyttää siltä, että täällä on käynyt ovosauruksia pureskelemassa virtakaapeleita.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
bb) si les câbles d'alimentation de secours sont résistants au feu.
bb) varavirtakaapeli on palonkestävää tyyppiä.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
le mode de régulation de l'alimentation du moteur en carburant.
moottorin polttoaineensyötön ohjausmenetelmä.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
danny, toby, coupez les câbles d'alimentation, mettez les rétrofusées en marche.
danny ja toby, syöttölinkit kiinni, kytkekää retrotoopit.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
les réservoirs de carburant pour l'alimentation du moteur du véhicule doivent répondre aux prescriptions suivantes:
ajoneuvon moottorin polttoainesäiliöiden on täytettävä seuraavat vaatimukset:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
ils n'ont pas dévié les câbles d'alimentations secondaires.
ne sammuttivat toissijaiset voimalinjat.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
numéro trois, quand il se déplace, il se déplace électriquement à travers les lumières, les câbles d'alimentation...
liikkuessaan se käyttää sähköpiiriä hyväkseen. valoja, sähkökaapeleita ja vastaavia pitkin.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
en ce qui concerne les organes spéciaux pour l'alimentation du moteur au gaz naturel com primé sur les véhicules ainsi que leur installation sur ces véhicules.
mahdollisuus luottamukselliseen tietojen vaihtoon ainoastaan kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa ei ole riittävä.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
adhésion de la ce au règlement de la commission économique pour l'europe des nations unies — homologation des organes pour l'alimentation du moteur au gar naturel comprimé
ey:n sitoutuminen soveltamaan yhdistyneiden kansakuntien euroopan talouskomission sääntöä - paineistettua maakaasua moottorin polttoaineena käyttävien ajoneuvojen erityisosien tyyppihyväksyntä
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hlt dans le cas d'un moteur réceptionné et étalonné pour une composition de gaz spécifique de la gamme des gaz h ou l et convertible à un autre gaz spécifique de la gamme des gaz h ou l grâce à un réglage fin de l'alimentation du moteur.
hlt, jos moottori on kalibroitu ja hyväksytty tietyn joko h- tai l-ryhmän kaasun koostumuksen osalta ja moottori voidaan muuttaa jollekin toiselle h- tai l-ryhmän kaasulle hienosäätämällä moottorin polttoainejärjestelmää.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
il est atteint au moyen d'un dispositif limiteur de vitesse, ou d'un système de limitation de vitesse monté sur le véhicule, dont la fonction essentielle est de contrôler l'alimentation du moteur en carburant.
tämä saavutetaan nopeudenrajoittimella tai ajoneuvossa olevalla nopeudenrajoitusjärjestelmällä, jonka ensisijainen tehtävä on ohjata moottorin polttoaineen syöttöä.
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
«dispositif limiteur de vitesse»: un dispositif dont la fonction essentielle est de réguler l'alimentation du moteur en carburant, afin de limiter la vitesse du véhicule à la valeur prescrite;
`nopeudenrajoittimella` laitetta, jonka ensisijainen tehtävä on säädellä moottoripolttoaineen syöttöä ajoneuvon nopeuden rajoittamiseksi määritettyyn arvoon;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:
proposition de décision du conseil relative à la position de la communauté européenne sur le projet de règlement de la commission économique pour l'europe des nations unies concernant l'homologation des organes spéciaux pour l'alimentation du moteur au gaz naturel
neuvoston 24 päivänä syyskuuta 1998 vahvistama yhteinen kanta (ey) n:o 56/98 euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen n:o.../98/ey tekemiseksi internetin käyttöturvallisuuden parantamista koskevan yhteisön monivuotisen toiminta suunnitelman hyväksymisestä maailmanlaajuisten verkkojen laitonta ja haitallista sisältöä torjumalla eyvl c 360, 23.11.1998
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si le constructeur le souhaite et que le service technique a donné son accord, l'alimentation du moteur en carburant peut s'effectuer à l'aide d'un réservoir auxiliaire de capacité réduite.
valmistajan pyynnöstä ja tutkimuslaitoksen suostumuksella polttoaineensyöttö moottoriin voidaan järjestää pienitilavuuksisella lisäsäiliöllä.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
11-1998, point 1.2.29 primé (gnc) sur les véhicules ainsi que des véhicules munis d'organes spéciaux d'un type homologué pour l'alimentation du moteur au gaz naturel comprimé en ce qui concerne l'installation de ces organes.
ehty:n neuvoa-antavan komitean päätöslauselma: eyvl c 356, 22.11.1997 ja tiedote 10-1997, kohta 1.2.51
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
règlement no 67 de la cee/nu:prescriptions uniformes relatives à l'homologation:i. des équipements spéciaux pour l'alimentation du moteur aux gaz de pétrole liquéfiés sur les véhicules;ii. des véhicules munis d'un équipement spécial pour l'alimentation du moteur aux gaz de pétrole liquéfiés en ce qui concerne l'installation de cet équipemente/ece/324rev.1/add.66/rev.1e/ece/trans/505e/ece/324rev.1/add.66/rev.1/amend.1e/ece/trans/505e/ece/324rev.1/add.66/rev.1/corr.1e/ece/trans/505e/ece/324rev.1/add.66/rev.1/corr.2e/ece/trans/505e/ece/324rev.1/add.66/rev.1/amend.2e/ece/trans/505
un/ece:n sääntö nro 67yhdenmukaisista määräyksistä, jotka koskevati nestekaasua moottorin polttoaineena käyttävien moottoriajoneuvojen erityislaitteiden hyväksyntääii tyyppihyväksytyillä erityislaitteilla varustettujen, nestekaasua moottorin polttoaineena käyttävien ajoneuvojen hyväksyntää kyseisten laitteiden asennuksen osaltae/ece/324rev.1/add.66/rev.1e/ece/trans/505e/ece/324rev.1/add.66/rev.1/amend.1e/ece/trans/505e/ece/324rev.1/add.66/rev.1/corr.1e/ece/trans/505e/ece/324rev.1/add.66/rev.1/corr.2e/ece/trans/505e/ece/324rev.1/add.66/rev.1/amend.2e/ece/trans/505
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質: