人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je t`envoie donc un homme habile et intelligent,
Сега, прочее, пращам ти човек изкусен и разумен, майстора си Хирам,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,
Затова, царю Агрипо, не бях непокорен на небесното видение.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ce sont des enfants à la face impudente et au coeur endurci; je t`envoie vers eux, et tu leur diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel.
Тия чада, при които те изпращам, са безочливи и коравосърдечни; а ти да им думаш: Така казва Господ Иеова.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
il porta au roi d`israël la lettre, où il était dit: maintenant, quand cette lettre te sera parvenue, tu sauras que je t`envoie naaman, mon serviteur, afin que tu le guérisses de sa lèpre.
И донесе писмоо на Израилевия цар, в което се казваше: Като пристигне това писмо до тебе, ето, същевременно пратих до тебе слугата си Неемана, за да го изцелиш от проказата му.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
il lui fit dire: qu`il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. voici, je t`envoie de l`argent et de l`or. va, romps ton alliance avec baescha, roi d`israël, afin qu`il s`éloigne de moi.
Нека има договар между мене и тебе, както е имало между баща ми и твоя баща; ето пратих ти сребро и злато; иди, развали договора си с Израилевия цар Вааса, за да се оттегли от мене.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: