検索ワード: résécable (フランス語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Bulgarian

情報

French

résécable

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ブルガリア語

情報

フランス語

les données disponibles chez les patients présentant une maladie localement récidivante non résécable sont très limitées.

ブルガリア語

Има много малко налични данни за пациенти с локален неоперабилен рецидивирал рак.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

des métastases étaient présentes chez 95 % des patients et 5 % des patients présentaient un cancer avancé non résécable.

ブルガリア語

Метастази имат 95% от пациентите, а нерезектабилно авансирало заболяване имат 5%.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l’étude a inclus des patients adultes avec un mélanome non-résécable confirmé de stade iii ou de stade iv.

ブルガリア語

Проучването включва възрастни пациенти с потвърден неоперабилен меланом стадий 3 или 4.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le traitement par masitinib ne doit être utilisé que chez les chiens présentant une tumeur à mastocytes non résécable et exprimant le récepteur tyrosine kinase c-kit muté.

ブルガリア語

Лечението с masitinib трябва да се прилага само при кучета с неоперативни мастоцитни тумори, които експресират мутиралия c-kit тирозин киназен рецептор.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

フランス語

alimta en association avec le cisplatine est indiqué dans le traitement des patients atteints de mésothéliome pleural malin non résécable et qui n’ont pas reçu de chimiothérapie antérieure.

ブルガリア語

alimta в комбинация с цисплатин е показан за лечение на неподлежащ на резекция малигнен плеврален мезотелиом при пациенти, на които до момента не е прилагана химиотерапия.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:

フランス語

keytruda est indiqué en monothérapie dans le traitement des patients adultes atteints d’un mélanome avancé (non résécable ou métastatique).

ブルガリア語

keytruda като монотерапия е показан за лечение на авансирал (неоперабилен или метастатичен) меланом при възрастни.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le traitement par masitinib ne doit être administré qu’aux chiens présentant une tumeur à mastocytes non résécable, exprimant le récepteur tyrosine kinase c-kit muté.

ブルガリア語

Лечението с masitinib трябва да се прилага само при кучета с неоперативни мастоцитни тумори, които експресират мутиралия c-kit тирозин киназен рецептор.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

フランス語

la population de l'étude incluait des patients dont la tumeur était techniquement non résécable, des patients avec une faible probabilité de curabilité chirurgicale et des patients destinés à une préservation d'organe.

ブルガリア語

Проучваната популация включва пациенти с практически невъзможно хирургично отстраняване на заболяването, пациенти с малка вероятност за хирургично лечение и пациенти при които се цели запазване на органа.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

フランス語

le trametinib en monothérapie n’a pas été comparé à un inhibiteur de braf dans une étude clinique chez des patients atteints d’un mélanome non résécable ou métastatique porteur d’une mutation braf v600.

ブルガリア語

Монотерапията с траметиниб не е сравнявана с терапия с braf инхибитор в клинично проучване при пациенти с неоперабилен или метастатичен меланом, положителен за braf v600 мутация.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

traitement des tumeurs à mastocytes non résécables chez le chien (grade 2 ou 3) avec confirmation du récepteur tyrosine kinase c-kit muté.

ブルガリア語

Лечение на неоперативни мастоцитни тумори при кучета (стадий 2 или 3) с потвърдена мутация на c-kit тирозин киназния рецептор.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
8,036,524,362 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK