プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
puis je brisai ma seconde houlette union, pour rompre la fraternité entre juda et israël.
ואגדע את מקלי השני את החבלים להפר את האחוה בין יהודה ובין ישראל׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
je pris ma houlette grâce, et je la brisai, pour rompre mon alliance que j`avais traitée avec tous les peuples.
ואקח את מקלי את נעם ואגדע אתו להפיר את בריתי אשר כרתי את כל העמים׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
quand je marche dans la vallée de l`ombre de la mort, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: ta houlette et ton bâton me rassurent.
גם כי אלך בגיא צלמות לא אירא רע כי אתה עמדי שבטך ומשענתך המה ינחמני׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
alors je me mis à paître les brebis destinées à la boucherie, assurément les plus misérables du troupeau. je prix deux houlettes: j`appelai l`une grâce, et j`appelai l`autre union. et je fis paître les brebis.
וארעה את צאן ההרגה לכן עניי הצאן ואקח לי שני מקלות לאחד קראתי נעם ולאחד קראתי חבלים וארעה את הצאן׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: