プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
elle l'a attendu longtemps.
היא המתינה לו זמן רב.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
veuillez attendre un peu plus longtemps.
אנא המתן עוד קצת.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
abraham séjourna longtemps dans le pays des philistins.
ויגר אברהם בארץ פלשתים ימים רבים׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
il y a très longtemps que je ne l'ai vu.
לא ראיתי אותו כבר זמן רב.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
je suis désolé de vous avoir fait attendre si longtemps.
אני מצטער שהנחתי לך לחכות כל כך הרבה זמן.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.
למען ייטב לך ולמען יאריכן ימיך על האדמה׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
assez longtemps mon âme a demeuré auprès de ceux qui haïssent la paix.
רבת שכנה לה נפשי עם שונא שלום׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
il me fait habiter dans les ténèbres, comme ceux qui sont morts dès longtemps.
במחשכים הושיבני כמתי עולם׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
synchronisation mal ignorée, car la dernière synchronisation n'a pas duré assez longtemps.
מדלג על סינכרון mal מאחר שהסינכרון האחרון היה לא מזמן.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le lévite.
השמר לך פן תעזב את הלוי כל ימיך על אדמתך׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ce fut ainsi que jérémie entra dans la prison et dans les cachots, où il resta longtemps.
כי בא ירמיהו אל בית הבור ואל החניות וישב שם ירמיהו ימים רבים׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aussi longtemps que j`aurai ma respiration, et que le souffle de dieu sera dans mes narines,
כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et il déchira ses vêtements, il mit un sac sur ses reins, et il porta longtemps le deuil de son fils.
ויקרע יעקב שמלתיו וישם שק במתניו ויתאבל על בנו ימים רבים׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
desséchés par la misère et la faim, ils fuient dans les lieux arides, depuis longtemps abandonnés et déserts;
בחסר ובכפן גלמוד הערקים ציה אמש שואה ומשאה׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
et je regarde comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par des avertissements,
ואחשב כי נכון להזכיר ולהעיר אתכם כל ימי היותי במשכן הזה׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
longtemps j'ai conservé ce morceau ce papier et je l'ai détruit quand je me suis sentie assez forte.
את דף הנייר הזה שמרתי עמי זמן רב, ורק כשחשתי חזקה מספיק - השמדתי אותו.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
depuis longtemps on traite mon peuple en ennemi; vous enlevez le manteau de dessus les vêtements de ceux qui passent avec sécurité en revenant de la guerre.
ואתמול עמי לאויב יקומם ממול שלמה אדר תפשטון מעברים בטח שובי מלחמה׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
par cupidité, ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.
ובדברי בדוי יעשו אתכם למחסר להם למען בצע בצע אשר משפטם מעולם לא יתמהמה ושברם לא ינום׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aussi longtemps que durèrent leurs marches, les enfants d`israël partaient, quand la nuée s`élevait de dessus le tabernacle.
ובהעלות הענן מעל המשכן יסעו בני ישראל בכל מסעיהם׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aussi longtemps qu`il aura la plaie, il sera impur: il est impur. il habitera seul; sa demeure sera hors du camp.
כל ימי אשר הנגע בו יטמא טמא הוא בדד ישב מחוץ למחנה מושבו׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: