プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sauvez le misérable et l`indigent, délivrez-les de la main des méchants.
khá cứu vớt kẻ khốn cùng và người thiếu thốn, giải họ khỏi tay kẻ ác.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
délivrez-moi de la main de l`ennemi, rachetez-moi de la main des méchants?
hoặc cầu rằng: xin hãy giải cứu tôi khỏi tay kẻ cừu địch, và chuộc tôi khỏi tay kẻ hà hiếp ư?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ainsi parle l`Éternel: pratiquez la justice et l`équité; délivrez l`opprimé des mains de l`oppresseur; ne maltraitez pas l`étranger, l`orphelin et la veuve; n`usez pas de violence, et ne répandez point de sang innocent dans ce lieu.
Ðức giê-hô-va phán như vầy: hãy làm sự chánh trực và công bình; cứu kẻ bị cướp khỏi tay người ức hiếp; chớ làm sự thiệt hại cùng sự hiếp đáp cho người trú ngụ, cho kẻ mồ côi hoặc người góa bụa, và chớ làm đổ máu vô tội trong nơi nầy.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: