プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il le déploya devant moi, et il était écrit en dedans et en dehors; des lamentations, des plaintes et des gémissements y étaient écrits.
bản ấy giở ra trước mặt ta, có chữ đã chép, cả trong và ngoài; ấy là những lời ca thương, than thở, khốn nạn đã chép vào đó.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
car les cris environnent les frontières de moab; ses lamentations retentissent jusqu`à Églaïm, ses lamentations retentissent jusqu`à beer Élim.
tiếng kêu khóc thảm thương nghe khắp chung quanh bờ cõi mô-áp; tiếng van la thấu đến Ê-la-im, và đến bê -e-Ê-lim.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ainsi parle l`Éternel: on entend des cris à rama, des lamentations, des larmes amères; rachel pleure ses enfants; elle refuse d`être consolée sur ses enfants, car ils ne sont plus.
Ðức giê-hô-va phán như vầy: tại ra-ma nghe có tiếng than thở, khóc lóc đắng cay. ra-chên khóc con cái mình, vì chúng nó không còn nữa!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: