プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et elle dit: autrefois on avait coutume de dire: que l`on consulte abel! et tout se terminait ainsi.
nàng bèn nói như lời nầy: thuở xưa người ta có thói quen nói rằng: hãy đi hỏi ý dân a-bên; rồi mới nên việc như thế.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
la partie supérieure de la base se terminait par un cercle d`une demi-coudée de hauteur, et elle avait ses appuis et ses panneaux de la même pièce.
Ðầu viên táng hình tròn nhọn, và cao nửa thước; nó cũng có biên và trám.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
l`encadrement avait quatorze coudées de longueur sur quatorze coudées de largeur à ses quatre côtés, le rebord qui terminait son contour avait une demi-coudée; la base avait une coudée tout autour, et les degrés étaient tournés vers l`orient.
khuôn giữa, hoặc bề dài hoặc bề ngang, bốn phía mỗi phía đều có mười bốn cu-đê; có một cái lợi chung quanh nửa cu-đê; và một cái nền một cu-đê, những cấp của nó sẽ xây về phía đông.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: