プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je dois dire que c' est une lecture consternante.
devo dizer que se trata de um documento catastrófico.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
la conclusion de ce rapport est tout bonnement consternante.
a conclusão deste relatório é pura e simplesmente consternadora!
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
cette déclaration de la commission était plutôt consternante.
esta declaração da comissão é verdadeiramente chocante.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
traiter si peu de questions donne vraiment une image consternante de l’ assemblée et de son système.
conseguir tratar apenas um número tão reduzido de perguntas reflecte efectivamente muito bem o que se passa nesta assembleia e o sistema usado.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de plus, il continue à violer, de manière encore plus consternante, les droits humains fondamentaux de ses citoyens.
além disso, continua a violar da maneira mais terrível os direitos humanos fundamentais dos seus cidadãos.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
reporters sans frontières a qualifié les dirigeants mondiaux assistant à la manifestation de "prédateurs", dont la présence était consternante.
o repórteres sem fronteiras (rsf) descreveu os líderes mundiais presentes no evento como "predadores," e a sua presença chocante.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la résolution de la commission de l’ agriculture et du développement rural est toutefois consternante, du moins si la solidarité mondiale joue un rôle même mineur dans la vie politique.
porém, a resolução da comissão da agricultura e do desenvolvimento rural é aterradora, pelo menos se pretendermos que a solidariedade global tenha um papel a desempenhar, por pequeno que seja, na vida política.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dans son accusation de l’ administration bush, la cour suprême a aussi accusé des responsables politiques et des agents européens d’ afficher une consternante complicité.
ao indiciar a administração bush, o supremo tribunal indiciou também os governantes e agentes europeus imoralmente coniventes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
parmi les solutions proposées par le rapporteur, l' une d' elles, celle qui revient avec le plus d' insistance, est consternante.
entre as soluções propostas pela relatora, existe uma, a que se repete com mais insistência, que é consternadora.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il est assez consternant de remarquer que le projet de décision du conseil prévoit un comité de gestion composé des seuls représentants des États membres, c'est-à-dire des administrations.
É consternador observar que o projecto de decisão do conselho prevê um comité de gestão composto unicamente por representantes dos estados-membros, ou seja pelas administrações.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: