プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
déclaration de la présidence au nom de l'union européenne sur le huitième anniversaire de la fatwa iranienne condamnant salman rushdie
declaração da presidência, em nome da união europeia, por ocasião do oitavo aniversário da "fatwa" iraniana contra salman rushdie
déclaration de la présidence au nom de l'union européenne sur le neuvième anniversaire de la fatwa décrétée par l'iran à l'encontre de salman rushdie
declaração da presidência, em nome da união europeia, por ocasião do nono aniversário da fatwa iraniana contra salman rushdie
mais aujourd'hui, il a été très clairement déclaré que la fatwa frappant rushdie est irrévocable, et selon certaines informations, la prime offerte pour sa tête aurait même augmenté.
porém, agora foi dito muito claramente que a fatwa contra salman rushdie é irrevogável, havendo mesmo indicações de que a recompensa pela sua morte foi aumentada.
a l'occasion du huitième anniversaire de la publication de la fatwa condamnant à mort l'écrivain britannique salman rushdie et appelant à son assassinat, l'union européenne rappelle et réitère ce qu'elle a solennellement affirmé à l'occasion des anniversaires de la fatwa, à savoir que la fatwa, décrétée au mépris de la déclaration universelle des droits de l'homme et du principe de la souveraineté des etats, en particulier en ce qui concerne la protection par ceux-ci de leurs ressortissants, demeure nulle et non avenue.
por ocasião do oitavo aniversário da publicação da "fatwa" que pronuncia uma sentença de morte contra o escritor britânico salman rushdie e apela ao seu assassinato, a união europeia recorda e reitera as solenes afirmações que produziu aquando dos anteriores aniversários, segundo as quais a "fatwa", decidida ao arrepio da declaração universal dos direitos do homem e do princípio da soberania dos estados, especialmente no que respeita à protecção por estes exercida em relação aos respectivos cidadãos é destituída de qualquer validade.