検索ワード: inscrite à l'adresse (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

inscrite à l'adresse

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

encore un mot à l' adresse de mes collègues.

ポルトガル語

uma palavra ainda para os colegas.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

l' adresse complète de l' imf.

ポルトガル語

elementos da localização da ifm.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

une dernière remarque à l' adresse de m. voggenhuber.

ポルトガル語

uma última observação ao senhor deputado voggenhuber.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

voilà tout pour les avertissements à l' adresse du conseil.

ポルトガル語

até aqui, uma mensagem para o conselho.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(l) l’adresse d’hébergement;

ポルトガル語

(o) o endereço do alojamento;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l’ epar complet est disponible à l’ adresse suivante: ici.

ポルトガル語

este resumo foi actualizado pela última vez em 05- 2007.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

l’ epar complet de tasmar est disponible à l’ adresse suivante here.

ポルトガル語

o epar completo sobre o tasmar pode ser consultado aqui.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

l’ epar complet est disponible à l’ adresse suivante: cliquez ici.

ポルトガル語

o epar completo do protopic está disponível aqui.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

l’ epar complet pour baraclude est disponible à l’ adresse suivante: ici.

ポルトガル語

o texto integral do epar do baraclude encontra- se disponível aqui.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

l’ epar complet pour daronrix est disponible à l’ adresse suivante: ici.

ポルトガル語

o epar completo sobre o daronrix pode ser consultado aqui.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l’ epar complet concernant keppra est disponible à l’ adresse suivante: ici.

ポルトガル語

o epar completo sobre o keppra pode ser consultado aqui.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

veuillez indiquer clairement l’ adresse pour le renvoi des résultats

ポルトガル語

impresso de pedido de anÁlise – preencha com letras maiúsculas.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

la quatrième variable de l' adresse, « city »( ville), est obligatoire.

ポルトガル語

a quarta variável de endereço, « city »( localidade), é obrigatória.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

disponible au format pdf à l' adresse suivante: http://www.money-advice.net/media.php?

ポルトガル語

ficheiro em formato. pdf( em lingual inglesa) disponível em http://www.money-advice.net/media.php?

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

フランス語

dans l' ensemble, les conditions dans lesquelles s' inscrit l' immigration sont similaires dans tous les États membres de l' union.

ポルトガル語

em termos gerais, as condições oferecidas aos imigrantes são idênticas em todos os estados-membros da união.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

si telle est la perspective dans laquelle s' inscrit l' observatoire, nous n' accomplirons aucun progrès dans la lutte contre le racisme.

ポルトガル語

se essa é a perspectiva do observatório do racismo, então não vamos avançar absolutamente nada nesse domínio.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

À droite , sont inscrites l' année d' émission « 2006 » et les initiales de la dessinatrice , « mcc » ( maria carmela colaneri ) .

ポルトガル語

o ano de emissão , 2006 , e as iniciais « mcc » da desenhadora ( maria carmela colaneri ) são exibidos à direita da figura .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,795,015,631 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK