プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les producteurs communautaires notoirement concernés ont été informés de la demande précitée et ont eu la possibilité de présenter leurs commentaires.
os produtores comunitários conhecidos como interessados foram informados do pedido acima referido, tendo-lhes sido dada a oportunidade de apresentar as suas observações.
des questionnaires ont été envoyés à toutes les sociétés retenues pour l’échantillonnage et à toutes les autres parties notoirement concernées.
foram enviados questionários a todas as empresas seleccionadas para a amostra e a todas as demais partes conhecidas como interessadas.
cette situation est notoirement inadaptée aux enjeux et à la place qu’occupe notre institution dans le développement du quartier européen.
esta situação é claramente inadaptada ao que está em jogo e ao lugar que ocupa a nossa instituição no desenvolvimento do bairro europeu.
la commission a envoyé des questionnaires aux parties notoirement concernées et a reçu des réponses de quatre producteurs communautaires et de deux producteurs-exportateurs chinois.
a comissão enviou questionários às partes conhecidas como interessadas e recebeu respostas de quatro produtores comunitários e de dois produtores exportadores chineses.
et pourquoi pas des organisations non gouvernementales ayant notoirement fait preuve d' utilité et d' efficacité dans leur action?
e por que não organizações não governamentais, que de alguma forma tenham dado provas de utilidade e de eficácia na sua acção?
des questionnaires ont été adressés à toutes les parties notoirement concernées et à toutes les autres sociétés qui se sont fait connaître dans les délais fixés dans les avis d'ouverture.
foram enviados questionários a todas as partes conhecidas como interessadas, bem como a todas as outras empresas que se deram a conhecer nos prazos estabelecidos nos avisos de início.
dans l'un et l'autre cas, une copie du règlement ou de la décision est transmise aux parties notoirement intéressées et au gouvernement chinois.
em cada caso, será enviada uma cópia do regulamento ou da decisão às partes interessadas conhecidas e ao governo da china.
la bce ne fait rien pour le cours de l’ euro, notoirement surévalué, qui plombe nos exportations et facilite encore les importations à bas prix.
o bce nada faz pela taxa do euro, claramente sobrevalorizado, que faz cair as nossas exportações e facilita ainda as importações a baixo preço.
la commission a envoyé des questionnaires à toutes les parties notoirement concernées et à celles qui se sont fait connaître dans les délais fixés dans l’avis d’ouverture.
a comissão enviou questionários a todas as partes conhecidas como interessadas, bem como às partes que se deram a conhecer nos prazos fixados no aviso de início.
(7) la commission a envoyé des questionnaires aux parties notoirement concernées et a reçu des réponses de huit producteurs communautaires, de quatre producteurs exportateurs taïwanais et de cinq producteurs exportateurs coréens.
(7) a comissão enviou questionários às partes conhecidas como interessadas, tendo recebido respostas de oito produtores comunitários, de quatro produtores exportadores taiwaneses e de cinco produtores exportadores coreanos.
la commission a officiellement informé les producteurs-exportateurs et les importateurs notoirement concernés, de même que leurs associations représentatives, les représentants des pays exportateurs et les producteurs communautaires de l'ouverture de la procédure.
a comissão avisou oficialmente do início do inquérito os produtores-exportadores e os importadores conhecidos como interessados, bem como as respectivas associações representativas, os representantes dos países de exportação e os produtores comunitários.