プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
j' espère que nous pourrons avoir quelque clarification.
espero obter esclarecimentos este respeito.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j' espère que nous pourrons avoir une réponse positive ou négative.
gostaria de ouvir uma resposta de sim ou não.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ensuite, nous pourrons discuter.
então, poderemos conversar.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
nous ne pourrons pas, à 27 pays, avoir tous la même vitesse d' intégration.
com 27 países, não vamos conseguir possibilitar a todos a mesma velocidade de integração.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j' espère que nous pourrons avoir un rapport spécifiquement consacré à cette question.
espero que venhamos a ter um relatório específico sobre esta matéria.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je pense que nous pourrons avoir un débat en ce sens au parlement cette année encore.
penso que, também este ano, conduziremos, no parlamento, um debate nesta linha.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
peut-être pourrons-nous avoir des contacts bilatéraux sur ces problèmes la semaine prochaine.
talvez na próxima semana possamos efectuar contactos bilaterais sobre essas questões.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
nous ne pourrons bien sûr plus avoir 15 marchés de télécommunications et tic d' ici cinq ans en europe.
não pode naturalmente acontecer que dentro de cinco anos tenhamos ainda 15 mercados tic telecom na europa.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
quand pourrons-nous remercier le conseil d’ avoir effectué une démarche on ne peut plus naturelle?
quando será que iremos poder agradecer ao conselho aquilo que seria a coisa mais natural deste mundo?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
monsieur le président, j' aurais voulu demander au commissaire quand nous pourrons avoir connaissance de l' avis.
senhor presidente, tinha perguntado à senhora comissária quando poderemos esperar a chegada da comunicação a que se referiu.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
madame le président, je voudrais savoir quand nous pourrons avoir les résultats de l' enquête sur la criminalité à bruxelles.
senhora presidente, gostaria de perguntar quando poderemos contar com a inclusão na acta dos resultados do inquérito a propósito da declaração sobre a criminalidade em bruxelas.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je voudrais demander au ministre quand, finalement, nous pourrons avoir ces statistiques communes qui permettent de démontrer la stratégie désastreuse de la politique prohibitionniste.
gostaria de perguntar ao senhor ministro quando poderemos finalmente ter acesso às estatísticas comuns que permitem demonstrar a estratégia desastrosa da política proibicionista.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
nous ne pourrons avoir une europe grande, forte et commune que si nous réussissons à redonner à nos citoyens la joie de regagner cette primauté que nous avons perdue.
só poderemos ter uma europa grande, forte e acarinhada, se conseguirmos oferecer novamente aos nossos cidadãos a alegria de recuperar essa supremacia perdida.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
c' est d'abord avec des instruments de gestion efficaces que nous pourrons avoir un meilleur traitement et une meilleure gestion de l' eau.
só com eficazes instrumentos de gestão será possível garantir a disponibilidade da água em melhores condições.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
par conséquent, je tiens à vous dire que nous avons vécu ces questions très intensément et je crois que nous ne pourrons avoir plus de transparence qu' en changeant de méthode.
o que quero dizer é que vivemos estes temas com uma grande intensidade e penso que, modificando o método, se poderá conseguir um maior nível de transparência.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j' espère que nous pourrons avoir ce soir une discussion objective sur une des propositions dont un représentant des verts est rapporteur et qui a, selon moi, réalisé un excellent travail.
espero que seja possível um debate objectivo quando for discutida uma das propostas que o relator do dito grupo parlamentar irá apresentar daqui a um bocado, e em relação à qual julgo ter havido uma excelente colaboração.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
monsieur le président, je voudrais répondre succinctement aux différents parlementaires qui sont intervenus en disant que, jeudi prochain, j' espère que nous pourrons avoir un débat plus approfondi.
senhor presidente, gostaria de responder sucintamente aos deputados que intervieram, dizendo que espero que possamos, na próxima quinta-feira, realizar um debate mais profundo.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tant que cette contradiction ne sera pas réglée, nous pourrons avoir autant de débats que nous le souhaitons au sein de cette assemblée, nous ne parviendrons pas à un niveau plus élevé d’ efficacité.
enquanto não resolvermos esta contradição, podemos fazer os debates que quisermos nesta assembleia, mas não obteremos um maior grau de eficácia.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il faut donc avoir la rigueur nécessaire à cet effet, et je crois que sur ce point, nous pourrons travailler ensemble.
precisamos portanto de ser suficientemente disciplinados para o efeito, e penso que conseguiremos trabalhar em conjunto sobre este ponto.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
d'après une première évaluation, elles ont été opérantes, mais on procède actuellement à la révision des amendements soumis par le parlement et, en janvier 2000, nous pourrons avoir un débat sur ces deux directives.
foi feita uma primeira avaliação que indica que estas directivas têm funcionado de forma positiva, mas neste momento estão a ser apreciadas as alterações apresentadas pelo parlamento e em janeiro de 2000 poderemos fazer um debate sobre elas.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: