プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quoi de neuf
mekie
最終更新: 2020-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoi de neuf ?
o que há de novo?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
hé ! quoi de neuf ?
ei! que há de novo?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
et sinon, quoi de neuf ?
o que mais é novo?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
(cliquez sur «quoi de neuf?»)
(carregar em "what's new")
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ça va avec toi
ta tudo bem i tu
最終更新: 2022-02-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
avec toi je suis moi
com você eu sou eu
最終更新: 2021-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoi de neuf dans la recherche intel?
quais são as novidades na pesquisa da intel?
最終更新: 2011-03-21
使用頻度: 3
品質:
参照:
quoi de neuf pour la politique de cohésion?
o que muda na política de coesão?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
j'aime être avec toi.
eu gosto de estar com você.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoi de neuf pour la politique de la recherche?
o que muda na política de investigação?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous sommes tous avec toi.
todos nós o apoiamos nessa luta.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
faire l amour avec toi
xau beijos
最終更新: 2015-02-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
j’aimerais jouer avec toi
eu gostaria de jogar com vocÊ
最終更新: 2022-12-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu as fais quoi de beau aujourd'hui
you do what's nice today
最終更新: 2011-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
avez-vous quoi que ce soit de neuf à nous dire sur le sujet?
será que me pode dizer alguma coisa de novo sobre a matéria?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
ah ! pour partage, quoi de plus précieux ?
sopa da noite, bela sopa! sopa da noite, bela sopa!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoi de neuf pour la politique environnementale et l'action pour le climat?
o que muda nas políticas do ambiente e da acção climática?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoi de neuf en matière d'infrastructures et d'interconnexions du marché intérieur?
o que muda na política de infra-estrutura e interligação do mercado interno?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
espérons que nous saurons faire du neuf avec du vieux.
esperemos que depois sejamos capazes de transformar o tamanco num sapato elegante.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照: