プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aucune rançon n' a été réclamée.
não foi pedido qualquer resgate.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
c' est, une fois encore, la rançon de l' individualisation.
também aqui, a individualização se faz cobrar.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
le méchant sert de rançon pour le juste, et le perfide pour les hommes droits.
resgate para o justo é o ímpio; e em lugar do reto ficará o prevaricador.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ils sont kidnappés et pris en otages et font l' objet de demande de rançon.
são raptados e feitos reféns com vista à obtenção de resgates.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru.
assim, pois, hoje não se aceitará resgate algum por vós, nem pelos incrédulos.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
au cours des 18 derniers mois, 150 millions de dollars ont été payés aux pirates somaliens à titre de rançon.
nos últimos 18 meses, foram pagos aos piratas somalis resgates no valor de 150 milhões de dólares americanos.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
vous n`accepterez point de rançon pour la vie d`un meurtrier qui mérite la mort, car il sera puni de mort.
não aceitareis resgate pela vida de um homicida que é réu de morte; porém ele certamente será morto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
car le fils de l`homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.
pois também o filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ensuite, c'est soit la libération gratuite, soit la rançon, jusqu'à ce que la guerre dépose ses fardeaux.
libertai-os, então, por generosidade ou mediante resgate, quando a guerra tiverterminado. tal é a ordem.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o les croyants! dépensez de ce que nous vous avons attribué, avant que vienne le jour où il n'y aura ni rançon ni amitié ni intercession.
Ó fiéis, fazei caridade com aquilo com que vos agraciamos, antes que chegue o dia em que não haverá barganha, amizade, nem intercessão.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
je n’ aime pas accéder aux demandes de rançon, mais peut-être le prix à payer se justifierait-il pour une fois.
não gosto de ceder a pedidos de resgate. contudo, por uma vez, talvez valha a pena pagar esse preço.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
c`est ainsi que le fils de l`homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.
assim como o filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vous n`accepterez point de rançon, qui lui permette de s`enfuir dans sa ville de refuge, et de retourner habiter dans le pays après la mort du sacrificateur.
também não aceitareis resgate por aquele que se tiver acolhido � sua cidade de refúgio, a fim de que ele possa tornar a habitar na terra antes da morte do sumo sacerdote.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en octobre, un parlementaire du même parti a été enlevé par des hommes en uniforme et n' a été libéré qu' après paiement d' une rançon.
no mês de outubro, um deputado desse mesmo partido foi raptado por indivíduos fardados, tendo apenas sido libertado após o pagamento de uma quantia em dinheiro.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: