人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i-4.4 mieux coopérer et mieux se comprendre.
i-4.4 uma melhor cooperação e um melhor entendimento.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(4) de mieux coopérer et de mieux se comprendre.
(4) uma melhor cooperação e um melhor entendimento.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
l'année européenne doit contribuer à mieux se comprendre et mieux vivre ensemble.
o ano europeu visa contribuir para a compreensão mútua e uma melhor vivência em conjunto.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
journée de la coopération européenne: partager les frontières pour mieux se rapprocher
dia da cooperação europeia: partilhar fronteiras para uma maior aproximação
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ils permettent de mieux se comprendre et d'appréhender plus efficacement les enjeux et les difficultés à résoudre.
e que permitem uma melhor compreensão e uma abordagem mais eficaz dos desafios e dos problemas que há para resolver.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
partager les frontières pour mieux se rapprocher: célébration de la coopération territoriale européenne
partilhar fronteiras para uma maior aproximação: celebrar a cooperação territorial europeia
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
une formation au fonctionnement du processus de normalisation peut permettre à des intervenants représentant des intérêts différents de mieux se comprendre.
a formação sobre o funcionamento do processo de normalização poderá ajudar a promover a mútua compreensão entre partes com interesses diferentes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
bâtir une maison commune dans laquelle les citoyens peuvent vivre et travailler ensemble et avoir des relations commerciales les uns avec les autres implique qu'ils acquièrent les compétences permettant de communiquer efficacement les uns avec les autres et de mieux se comprendre.
erguer uma casa comum, nela viver, trabalhar e gerar riqueza em conjunto implica adquirir as competências que permitem aos cidadãos comunicar eficazmente uns com os outros e melhorar a compreensão mútua.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
le cese rappelle que ce partenariat ne pourra se faire uniquement en collaboration avec les territoires européens et sur leurs initiatives, et avec des mesures incitatives pour mieux se connaitre dans ces espaces.
o cese recorda que esta parceria só pode ser feita em articulação com os territórios europeus e com base nas suas iniciativas e medidas promocionais para um maior contacto com esses espaços.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
13.3.2 ce partenariat ne pourra se faire uniquement en collaboration avec les territoires européens et sur leurs initiatives, avec des mesures incitatives pour mieux se connaitre dans ces zones.
13.3.2 esta parceria só pode ser feita em articulação com os territórios europeus e com base nas suas iniciativas e medidas promocionais para um maior contacto com essas zonas.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
pour parvenir à la paix et à une stabilité politique et économique dans ces pays, les investissements financiers ne suffisent pas; il faut également investir dans des contacts consacrés à la délibération et au dialogue, afin d’ apprendre à mieux se connaître et se comprendre.
o que é preciso para garantir a paz e a estabilidade política e económica nesses países não é apenas investimento financeiro da nossa parte, mas também investimento em contactos orientados para a deliberação e o diálogo, para que possamos aprender a conhecer-nos e a compreender-nos melhor.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
bâtir un foyer commun dans lequel vivre en harmonie tout en préservant l'individualité et la diversité de chacun implique d'acquérir les compétences permettant de communiquer efficacement les uns les autres et de mieux se comprendre.
erguer uma casa comum e nela viver em harmonia conservando ao mesmo tempo a individualidade e a diversidade de cada um implica adquirir as competências que permitem comunicar eficazmente uns com os outros e uma melhor compreensão mútua.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de même, améliorer les possibilités d'apprentissage des langues étrangères dans les États membres peut contribuer dans une large mesure à mieux se connaître et à mieux se comprendre, et peut donc servir à mieux accueillir et intégrer les immigrants.
também a melhoria das possibilidades de aprendizagem de línguas estrangeiras nos estados‑membros pode contribuir decisivamente para o conhecimento mútuo e uma melhor compreensão recíproca, facilitando o acolhimento e a integração dos migrantes.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
contrôleuse de terrain pour moscamed, la biologiste luiza garziera a été parmi les personnes qui ont fait du porte-à-porte pour expliquer le processus, en évitant un discours souvent trop scientifique pour mieux se faire comprendre.
supervisora de campo da moscamed, a bióloga luiza garziera foi uma das que foram de casa em casa explicando o processo, por vezes contornando o discurso científico para se fazer entender.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
pour mieux se préparer et pour pouvoir maîtriser les différents procédés dans le domaine, le pays a grandement besoin d'apprendre des autres nations démocratiques afin de pouvoir mieux les organiser.
para se preparar e melhor monitorar os diferentes procedimentos durante as eleições, o país poderia aprender, com outras democracias, como organizar melhor suas eleições.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
et je veux ici, pour conclure, former un v? u: que demain, jeunes étudiants, universitaires, chercheurs de l' union européenne et du reste du monde trouvent sur notre continent matière à apprendre, à se former et à mieux se comprendre.
para concluir, gostaria de manifestar o desejo de que, no futuro, jovens estudantes, intelectuais universitários e investigadores da união europeia e do resto do mundo considerem o nosso continente uma fonte de aprendizagem, de formação e de mútua compreensão.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
il met en exergue le fait que ces rencontres aident les jeunes citoyens européens à mieux se comprendre et à mieux s'accepter avec toutes leurs différences et contribuent ainsi à la création d'une europe véritablement unie dans sa diversité.
salientou o facto de estes encontros ajudarem os jovens cidadãos europeus a melhor se compreenderem e aceitarem com todas as suas diferenças e a contribuírem assim para a criação de uma europa verdadeiramente unida na sua diversidade.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
des données d’accidentologie plus détaillées sont requises pour mieux se rendre compte du degré de sécurité des quadricycles et pour permettre l’analyse d’impact de toute mesure.
são necessários dados mais precisos sobre a sinistralidade para prestar informações sobre a segurança dos quadriciclos e permitir a análise do impacto de eventuais medidas.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
le personnel technique, d’encadrement et de recherche dans la construction navale, y compris les équipementiers et les services, devrait avoir la possibilité de travailler et d’apprendre ailleurs dans l’ue.
o pessoal técnico, de gestão e de investigação da indústria da construção naval, incluindo os produtores de equipamento e os serviços, deveriam ter a oportunidade de trabalhar e aprender em outro lugar na ue.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
le niveau de l'enseignement de base doit être amélioré pour mieux répondre aux exigences, en constante évolution, du monde du travail et pour relever les défis des nouvelles technologies.
para melhor fazer face à evolução dos requisitos do mundo do trabalho e enfrentar o desafio das novas tecnologias é necessário melhorar o nível do ensino primário.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: