プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(2) areva est contrôlée par le commissariat à l’Énergie atomique ("cea"), lui-même contrôlé par l’État français. areva opère principalement dans trois domaines: a) l’ensemble des activités du cycle de l’énergie nucléaire, b) la connectique, et c) la transmission et la distribution d’électricité. elle est notamment présente sur le marché des services d’enrichissement de l’uranium par l’intermédiaire de sa filiale eurodif et elle possède la plus grande usine d’enrichissement d’europe. cette usine, qui exploite la technologie dépassée et onéreuse de la diffusion gazeuse, devient vétuste. eurodif a une capacité nominale de production de 10,8 millions d’unités de travail de séparation ("uts") par an. en 2002, eurodif a livré quelque 9 millions d’uts.
(2) areva podlega kontroli commissariat à l’energie atomique ("cea"), które z kolei podlega kontroli państwa francuskiego. areva działa w trzech głównych obszarach: a) wszystkie etapy związane z przemysłem energii nuklearnej, b) sektor złączy, i c) przesył oraz dystrybucja energii elektrycznej. jest szczególnie aktywne na rynku usług związanych ze wzbogacaniem uranu poprzez swoją spółkę zależną, eurodif i posiada największy europejski zakład wzbogacania. zakład się starzeje i wykorzystuje przestarzałą oraz drogą technologię dyfuzji gazów. nominalna wydajność produkcyjna eurodif wynosi 10,8 milionów swu (jednostek oznaczających zdolność separacyjną) rocznie, a w 2002 r. eurodif zrealizował dostawę około 9 milionów swu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています