プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
[27] tuttavia non è chiaro a quali casi singoli si riferisca la corte dei conti né quale sia la base per il calcolo della media.
[27] tuttavia non è chiaro a quali casi singoli si riferisca la corte dei conti né quale sia la base per il calcolo della media.
i dubbi sono peraltro ulteriormente rafforzati dalla summenzionata relazione della banca e, da ultimo, dalla relazione della corte dei conti che sembrano contraddire la posizione delle autorità italiane.
i dubbi sono peraltro ulteriormente rafforzati dalla summenzionata relazione della banca e, da ultimo, dalla relazione della corte dei conti che sembrano contraddire la posizione delle autorità italiane.
14 — on peut déduire du dossier que ce point doit avoir constitué l’essentiel de l’argumentation devant la corte suprema di cassazione.
14 — na ile można wywnioskować z dokumentów znajdujących się w trybunale, taka musiała być istota ich argumentacji przed corte di cassazione.
le dommage résultant du nonpaiement de l’aide n’était donc pas certain avant l’arrêt de la corte suprema di cassazione du 28 novembre 1994.
wobec powyższego szkoda powstała wskutek niewypłacenia pomocy nie była nieunikniona przed wydaniem wyroku corte di cassazione z dnia 28 listopada 1994 r.
31 — au titre de l’article 9, paragraphe 9, en particulier tel qu’interprété dans un arrêt de la corte costituzionale en date du 27 juillet 2005.
32 — artykuł 54bis dekretu prezydenckiego nr 633/72; zobacz również art. 21 ust. 1 lit. d) (w art. 28g) szóstej dyrektywy, art. 203 dyrektywy 2006/112.
corte dei conti — indagine sulla promozione dello sviluppo tecnologico dell'industria aeronautica ed aumento dei livelli occupazionali nel settore di cui alla legge 24 dicembre 1985, no 808.
trybunał obrachunkowy – indagine sulla promozione dello sviluppo tecnologico dell’industria aeronautica ed aumento dei livelli occupazionali nel settore di cui alla legge 24 dicembre 1985, n. 808 (postępowanie wyjaśniające w sprawie wspierania rozwoju technologicznego w przemyśle lotniczym i wzrostu poziomu zatrudnienia w sektorze, o którym mowa w ustawie nr 808 z dnia 24 grudnia 1985 r.).
toutefois, contrairement à la phénytoïne et à la carbamazépine, le zonisamide agit essentiellement sur les crises ayant pour origine le cortex.
w przeciwieństwie do fenytoiny i karbamazepiny zonisamid wykazuje bardziej wybiórcze działanie wobec ognisk napadowych w korze mózgowej.