プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
suspendue
zawieszone
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
immatriculation suspendue
rejestracja zawieszona
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
importation suspendue *
wstrzymano przywóz
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
suspendue ou reportée.
odraczać.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
elle est suspendue un mois.
od 1987 roku jest wykładowcą.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
la crise n'est que suspendue.
kryzys został tylko chwilowo wstrzymany.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
la séance est suspendue à 11 h.
obrady zostały zawieszone o godz. 11.00.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 6
品質:
structure sous-marine suspendue du dcp
podwodna struktura podwieszona fad
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
si tel est le cas, la pde est suspendue.
jeżeli weryfikacja ta wypada pozytywnie, procedura nadmiernego deficytu zostaje zawieszona.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
l'application des dispositions suivantes est suspendue:
1. stosowanie następujących postanowień zostaje zawieszone:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
dans ce cas, la procédure législative ordinaire est suspendue.
w takim przypadku zwykła procedura prawodawcza zostaje zawieszona.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a) chaque autorisation accordée, suspendue ou retirée;
a) wszystkich wydanych lub cofniętych pozwoleniach;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
appareils de levage à charge suspendue — grues mobiles
Żurawie – żurawie samojezdne
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
procédure d'infraction actuellement suspendue à des fins de vérification
postępowanie zawieszone w celu weryfikacji.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
en pareil cas, la décision de l'autorité est suspendue.
w takim przypadku zawiesza się decyzję eiopa.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
la prescription prévue au paragraphe 1 est suspendue aussi longtemps:
bieg okresu przedawnienia, o którym mowa w ust. 1, ulega zawieszeniu na okres:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
l'application des accords susvisés est suspendue avec effet immédiat.
stosowanie wyżej wymienionych umów zostaje niniejszym zawieszone ze skutkiem natychmiastowym.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
l’application du règlement (ce) no 2193/2003 est suspendue.
zawiesza się niniejszym stosowanie rozporządzenia rady (we) nr 2193/2003.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
l'autorisation peut être suspendue ou retirée lorsqu'il est reconnu:
pozwolenie może być zawieszone, lub wycofane, gdy stwierdzono, że:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
télécommunications: quinze procédures d'infraction engagées, six clôturées, une suspendue
15 spraw dotyczących naruszenia przepisów w toku,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: