プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
devant, à la place de
pro ( abl.)
最終更新: 2012-05-02
使用頻度: 1
品質:
amulius régna à la place de numitor
imulius regnant in numitoris
最終更新: 2024-04-27
使用頻度: 1
品質:
devant, à la place de, pour, en faveur de
pro ( abl.)
最終更新: 2012-05-02
使用頻度: 1
品質:
je il se trouvait à la place du pont de bois,
aciem hostium solus sustiniuit
最終更新: 2019-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
les fantassins assiègaient la place forte de sicile
pedites sicilias oppidum oppugnabant
最終更新: 2020-12-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
les gaulois marchaient vers la place forte de cenatum
gallis venientibunt arcem cenatum
最終更新: 2013-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la famille vous conduit dans la place
manlius in forum duxistis
最終更新: 2014-10-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
les armes cèdent la place aux civils
arma togae cedant
最終更新: 2022-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
un chapon prend la place, ou un chapon prend la
capus nec capus
最終更新: 2020-12-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
hathac se rendit vers mardochée sur la place de la ville, devant la porte du roi.
egressusque athac ivit ad mardocheum stantem in platea civitatis ante ostium palati
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
le peuple du pays prit joachaz, fils de josias, et l`établit roi à la place de son père à jérusalem.
tulit ergo populus terrae ioachaz filium iosiae et constituit regem pro patre suo in hierusale
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tout le peuple de juda prit ozias, âgé de seize ans, et l`établit roi à la place de son père amatsia.
omnis autem populus iuda filium eius oziam annorum sedecim constituit regem pro patre suo amasi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et tout le peuple de juda prit azaria, âgé de seize ans, et l`établit roi à la place de son père amatsia.
tulit autem universus populus iudae azariam annos natum sedecim et constituerunt eum regem pro patre eius amasi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et le roi de babylone établit roi, à la place de jojakin, matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de sédécias.
et constituit matthaniam patruum eius pro eo inposuitque nomen ei sedecia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: