検索ワード: faire silence et humilité pour entendre (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

faire silence et humilité pour entendre

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

faire silence

ラテン語

favere linguis

最終更新: 2012-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

utilisé pour entendre

ラテン語

audiebar

最終更新: 2022-04-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

puis il dit: que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

ラテン語

et dicebat qui habet aures audiendi audia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tout le monde cherchait à voir salomon, pour entendre la sagesse que dieu avait mise dans son coeur.

ラテン語

et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tous les rois de la terre cherchaient à voir salomon, pour entendre la sagesse que dieu avait mise dans son coeur.

ラテン語

omnesque reges terrarum desiderabant faciem videre salomonis ut audirent sapientiam quam dederat deus in corde eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur père. que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

ラテン語

tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno patris eorum qui habet aures audia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse.

ラテン語

et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

assieds-toi en silence, et va dans les ténèbres, fille des chaldéens! on ne t`appellera plus la souveraine des royaumes.

ラテン語

sede tace et intra in tenebras filia chaldeorum quia non vocaberis ultra domina regnoru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la reine du midi se lèvera, au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu`elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de salomon, et voici, il y a ici plus que salomon.

ラテン語

regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

toute l`assemblée garda le silence, et l`on écouta barnabas et paul, qui racontèrent tous les miracles et les prodiges que dieu avait faits par eux au milieu des païens.

ラテン語

tacuit autem omnis multitudo et audiebant barnaban et paulum narrantes quanta fecisset deus signa et prodigia in gentibus per eo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la reine du midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu`elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de salomon; et voici, il y a ici plus que salomon.

ラテン語

regina austri surget in iudicio cum viris generationis huius et condemnabit illos quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus salomone hi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tous les chefs vinrent auprès de jérémie et le questionnèrent. il leur répondit entièrement comme le roi l`avait ordonné. ils gardèrent alors le silence et se retirèrent, car la chose ne s`était pas répandue.

ラテン語

venerunt ergo omnes principes ad hieremiam et interrogaverunt eum et locutus est eis iuxta omnia verba quae praeceperat ei rex et cessaverunt ab eo nihil enim fuerat auditu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

jésus garda le silence, et ne répondit rien. le souverain sacrificateur l`interrogea de nouveau, et lui dit: es-tu le christ, le fils du dieu béni?

ラテン語

ille autem tacebat et nihil respondit rursum summus sacerdos interrogabat eum et dicit ei tu es christus filius benedict

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mais si les oreilles hath pour entendre, qu'il entende, qui mène en captivité, en captivité, il va, il a tué au milieu de ceux qui, lui aussi avec l'épée; doivent être supprimés, ce qui suit.

ラテン語

si qui habet aures audiat qui in captivitatem ducit, in captivitatem abit, qui dio occidit, eum gladio quoque; tolli necesse est, et quae sequntur.

最終更新: 2020-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,481,242 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK