プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
faisons la paix
faisons la paix
最終更新: 2015-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
que faisons-nous
quid agimus ?
最終更新: 2023-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
que faisons-nous?
laboramus
最終更新: 2022-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous ne faisons pas
ses lupi saevitiam non laudamus
最終更新: 2015-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ensembles nous faisons la différence
in latinum cibum
最終更新: 2013-07-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
ce que nous faisons aujourd'hui
in foro adsimus.
最終更新: 2020-05-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
faisons de lui un auxiliaire comme lui.
ut operaretur et custodiret illum
最終更新: 2023-03-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous ne faisons jamais de mauvaise chose avec le christ
cum christo mala numquam facimus
最終更新: 2015-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
faisons procéder à la paix, au nom du christ, amen!
cum angelis et pueris fideles inveniamur
最終更新: 2018-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
qu'est-ce que nous faisons? la main d'oeuvre
laboramus
最終更新: 2020-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
allons au-devant de lui avec des louanges, faisons retentir des cantiques en son honneur!
cantate domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vous n`agirez donc pas comme nous le faisons maintenant ici, où chacun fait ce qui lui semble bon,
non facietis ibi quae nos hic facimus hodie singuli quod sibi rectum videtu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous vous faisons connaître, frères, la grâce de dieu qui s`est manifestée dans les Églises de la macédoine.
notam autem facimus vobis fratres gratiam dei quae data est in ecclesiis macedonia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quoi que ce soit que nous demandions, nous le recevons de lui, parce que nous gardons ses commandements et que nous faisons ce qui lui est agréable.
et quodcumque petierimus accipiemus ab eo quoniam mandata eius custodimus et ea quae sunt placita coram eo facimu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si nous disons que nous n`avons pas péché, nous le faisons menteur, et sa parole n`est point en nous.
si dixerimus quoniam non peccavimus mendacem facimus eum et verbum eius non est in nobi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous faisons savoir au roi que, si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés, par cela même tu n`auras plus de possession de ce côté du fleuve.
nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans fluvium non habebi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et nous ne faisons pas comme moïse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils d`israël ne fixassent pas les regards sur la fin de ce qui était passager.
et non sicut moses ponebat velamen super faciem suam ut non intenderent filii israhel in faciem eius quod evacuatu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dans ce même temps, je dis encore au peuple: que chacun passe la nuit dans jérusalem avec son serviteur; faisons la garde pendant la nuit, et travaillons pendant le jour.
in tempore quoque illo dixi populo unusquisque cum puero suo maneat in medio hierusalem et sint vobis vices per noctem et diem ad operandu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous faisons donc les fonctions d`ambassadeurs pour christ, comme si dieu exhortait par nous; nous vous en supplions au nom de christ: soyez réconciliés avec dieu!
pro christo ergo legationem fungimur tamquam deo exhortante per nos obsecramus pro christo reconciliamini de
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: