検索ワード: ici dieu n'entre pas (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

ici dieu n'entre pas

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

ici, dieu n'est plus.

ラテン語

finit hic, deo

最終更新: 2019-12-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ne déplace pas la borne ancienne, et n`entre pas dans le champ des orphelins;

ラテン語

ne adtingas terminos parvulorum et agrum pupillorum ne introea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

n`entre pas dans le sentier des méchants, et ne marche pas dans la voie des hommes mauvais.

ラテン語

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

n`entre pas en jugement avec ton serviteur! car aucun vivant n`est juste devant toi.

ラテン語

misericordia mea et refugium meum susceptor meus et liberator meus protector meus et in eo speravi qui subdis populum meum sub m

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n`entre pas pour prendre quelque chose dans sa maison;

ラテン語

et qui super tectum ne descendat in domum nec introeat ut tollat quid de domo su

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

n`entre pas non plus dans une maison de festin, pour t`asseoir avec eux, pour manger et pour boire.

ラテン語

et domum convivii non ingredieris ut sedeas cum eis et comedas et biba

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la topaze d`Éthiopie n`est point son égale, et l`or pur n`entre pas en balance avec elle.

ラテン語

non adaequabitur ei topazium de aethiopia nec tincturae mundissimae conponetu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

en vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui n`entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.

ラテン語

amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

n`entre pas dans les portes de mon peuple au jour de sa ruine, ne repais pas ta vue de son malheur au jour de sa ruine, et ne porte pas la main sur ses richesses au jour de sa ruine!

ラテン語

neque ingredieris portam populi mei in die ruinae eorum neque despicies et tu in malis eius in die vastitatis illius et non emitteris adversum exercitum eius in die vastitatis illiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

n`abandonne pas ton ami et l`ami de ton père, et n`entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta détresse; mieux vaut un voisin proche qu`un frère éloigné.

ラテン語

amicum tuum et amicum patris tui ne dimiseris et domum fratris tui ne ingrediaris in die adflictionis tuae melior est vicinus iuxta quam frater procu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car ainsi parle l`Éternel: n`entre pas dans une maison de deuil, n`y va pas pleurer, te lamenter avec eux; car j`ai retiré à ce peuple ma paix, dit l`Éternel, ma bonté et ma miséricorde.

ラテン語

haec enim dicit dominus ne ingrediaris domum convivii neque vadas ad plangendum neque consoleris eos quia abstuli pacem meam a populo isto dicit dominus misericordiam et miseratione

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,986,499 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK