検索ワード: il a de beaux chevaux il a de beaux chevaux (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

il a de beaux chevaux il a de beaux chevaux

ラテン語

speciosa mea, equo,

最終更新: 2016-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il a de l'argent.

ラテン語

pecunia ei est.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il a de grands yeux bleus.

ラテン語

oculos habet magnos et caeruleos.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

les routes sont désertes; on ne passe plus dans les chemins. il a rompu l`alliance, il méprise les villes, il n`a de respect pour personne.

ラテン語

dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homine

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ne regrettez point ce que vous laisserez, car ce qu`il a de meilleur dans tout le pays d`Égypte sera pour vous.

ラテン語

ne dimittatis quicquam de supellectili vestra quia omnes opes aegypti vestrae erun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

pourquoi donc ce peuple de jérusalem s`abandonne-t-il a de perpétuels égarements? ils persistent dans la tromperie, ils refusent de se convertir.

ラテン語

quare ergo aversus est populus iste in hierusalem aversione contentiosa adprehenderunt mendacium et noluerunt revert

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c`est pourquoi ses parents dirent: il a de l`âge, interrogez-le lui-même.

ラテン語

propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il dit: l`Éternel est venu du sinaï, il s`est levé sur eux de séir, il a resplendi de la montagne de paran, et il est sorti du milieu des saintes myriades: il leur a de sa droite envoyé le feu de la loi.

ラテン語

et ait dominus de sina venit et de seir ortus est nobis apparuit de monte pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea le

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

mais comment il voit maintenant, ou qui lui a ouvert les yeux, c`est ce que nous ne savons. interrogez-le lui-même, il a de l`âge, il parlera de ce qui le concerne.

ラテン語

quomodo autem nunc videat nescimus aut quis eius aperuit oculos nos nescimus ipsum interrogate aetatem habet ipse de se loquatu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous vivons dans une ville soutenue par une flûte fine, pour la plupart ; car ainsi le surveillant se dresse sur le chemin, et, quand il a comblé la brèche de la vieille fente, ordonne à l'homme sans méfiance de dormir pendant que les ruines sont suspendues. nous devons vivre là où il n'y a pas de feu, pas de peur la nuit. tantôt il demande de l'eau, tantôt vcalegon enlève ses frivolités, tantôt le troisième étage fume pour vous : vous ne savez pas ; car s'il y a de la panique au bas des marches, la dernière brûlera, que la tuile seule protège de la pluie, quand les pigeons pondront leurs œufs mous.

ラテン語

nos urbem colimus tenui tibicine fultam magna parte sui; nam sic labentibus obstat vilicus et, veteris rimae cum texit hiatum, securos pendente jubet dormire ruina. vivendum est illic, ubi nulla incendia, nulli nocte metus. jam poscit aquam, jam frivola transfert vcalegon, tabulata tibi jam tertia fumant : tu nescis ; nam si gradibus trepidatur ab imis, ultimus ardebit quem tegula sola tuetur a pluvia, molles ubi reddunt ova columbae.

最終更新: 2022-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,976,229 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK