検索ワード: j'aurais (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

j'aurais

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

si j' avais été riche, j' aurais acheté une maison

ラテン語

si dives fuissem, domum emissem

最終更新: 2013-07-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

pour moi, j`aurais recours à dieu, et c`est à dieu que j`exposerais ma cause.

ラテン語

quam ob rem ego deprecabor dominum et ad deum ponam eloquium meu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je serais comme si je n`eusse pas existé, et j`aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre.

ラテン語

fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c`est encore un crime que doivent punir les juges, et j`aurais renié le dieu d`en haut!

ラテン語

quae est iniquitas maxima et negatio contra deum altissimu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour, j`aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.

ラテン語

oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

j`aurais désiré le retenir auprès de moi, pour qu`il me servît à ta place, pendant que je suis dans les chaînes pour l`Évangile.

ラテン語

quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangeli

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

moi aussi, cependant, j`aurais sujet de mettre ma confiance en la chair. si quelque autre croit pouvoir se confier en la chair, je le puis bien davantage,

ラテン語

quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

aussi longtemps que j`aurai ma respiration, et que le souffle de dieu sera dans mes narines,

ラテン語

quia donec superest halitus in me et spiritus dei in naribus mei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

en le gagnant ainsi, ils espéraient que j`aurais peur, et que je suivrais ses avis et commettrais un péché; et ils auraient profité de cette atteinte à ma réputation pour me couvrir d`opprobre.

ラテン語

acceperat enim pretium ut territus facerem et peccarem et haberent malum quod exprobrarent mih

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: voici encore ce que l`on dira dans le pays de juda et dans ses villes, quand j`aurai ramené leurs captifs: que l`Éternel te bénisse, demeure de la justice, montagne sainte!

ラテン語

haec dicit dominus exercituum deus israhel adhuc dicent verbum istud in terra iuda et in urbibus eius cum convertero captivitatem eorum benedicat tibi dominus pulchritudo iustitiae mons sanctu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,207,702 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK