検索ワード: je prends (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

je prends

ラテン語

capio

最終更新: 2020-06-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je prends ton souffle

ラテン語

surgere ac pugnare

最終更新: 2023-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

est - ce que je prends la fuite ?

ラテン語

fugiamne ?

最終更新: 2012-07-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

or, je prends dieu à témoin sur mon âme, que c`est pour vous épargner que je ne suis plus allé à corinthe;

ラテン語

ego autem testem deum invoco in animam meam quod parcens vobis non veni ultra corinthu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

si je prends les ailes de l`aurore, et que j`aille habiter à l`extrémité de la mer,

ラテン語

non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

si vous saviez ce que signifie: je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n`auriez pas condamné des innocents.

ラテン語

si autem sciretis quid est misericordiam volo et non sacrificium numquam condemnassetis innocente

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

voici le jeûne auquel je prends plaisir: détache les chaînes de la méchanceté, dénoue les liens de la servitude, renvoie libres les opprimés, et que l`on rompe toute espèce de joug;

ラテン語

nonne hoc est magis ieiunium quod elegi dissolve conligationes impietatis solve fasciculos deprimentes dimitte eos qui confracti sunt liberos et omne onus disrump

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

après que le gouverneur lui eut fait signe de parler, paul répondit: sachant que, depuis plusieurs années, tu es juge de cette nation, c`est avec confiance que je prends la parole pour défendre ma cause.

ラテン語

respondit autem paulus annuente sibi praeside dicere ex multis annis esse te iudicem genti huic sciens bono animo pro me satisfacia

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et si l`homme lui disait: quand on aura brûlé la graisse, tu prendras ce qui te plaira, le serviteur répondait: non! tu donneras maintenant, sinon je prends de force.

ラテン語

dicebatque illi immolans incendatur primum iuxta morem hodie adeps et tolle tibi quantumcumque desiderat anima tua qui respondens aiebat ei nequaquam nunc enim dabis alioquin tollam v

最終更新: 2024-04-13
使用頻度: 36
品質:

参照: 匿名

フランス語

jonathan dit à david: je prends à témoin l`Éternel, le dieu d`israël! je sonderai mon père demain ou après-demain; et, dans le cas où il serait bien disposé pour david, si je n`envoie vers toi personne pour t`en informer,

ラテン語

ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,786,659,812 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK