人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
moi aussi je viendrai
in latinum cibum
最終更新: 2014-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
moi aussi je t'aime
mihi quoque dilectione mea
最終更新: 2013-01-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, je me moquerai quand la terreur vous saisira,
ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis adveneri
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. frères, je vous en supplie.
estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesisti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mais pierre le releva, en disant: lève-toi; moi aussi, je suis un homme.
petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jésus leur dit de nouveau: la paix soit avec vous! comme le père m`a envoyé, moi aussi je vous envoie.
dixit ergo eis iterum pax vobis sicut misit me pater et ego mitto vo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
moi aussi, je serai sans pitié, et je n`aurai point de miséricorde; je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête.
igitur et meus non parcet oculus neque miserebor viam eorum super caput eorum redda
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis. et alors leur coeur incirconcis s`humiliera, et ils paieront la dette de leurs iniquités.
ambulabo igitur et ego contra eos et inducam illos in terram hostilem donec erubescat incircumcisa mens eorum tunc orabunt pro impietatibus sui
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est, suivant mon avis. et moi aussi, je crois avoir l`esprit de dieu.
beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego spiritum dei habe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je le répète, que personne ne me regarde comme un insensé; sinon, recevez-moi comme un insensé, afin que moi aussi, je me glorifie un peu.
iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorie
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
envoie-moi aussi du liban des bois de cèdre, de cyprès et de santal; car je sais que tes serviteurs s`entendent à couper les bois du liban. voici, mes serviteurs seront avec les tiens.
sed et ligna cedrina mitte mihi et arceuthina et pinea de libano scio enim quod servi tui noverint caedere ligna de libano et erunt servi mei cum servis tui
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
de la même manière que moi aussi je m`efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu`ils soient sauvés.
sicut et ego per omnia omnibus placeo non quaerens quod mihi utile est sed quod multis ut salvi fian
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je dis donc: dieu a-t-il rejeté son peuple? loin de là! car moi aussi je suis israélite, de la postérité d`abraham, de la tribu de benjamin.
dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
c`est pourquoi, je suis vivant! dit le seigneur, l`Éternel, parce que tu as souillé mon sanctuaire par toutes tes idoles et toutes tes abominations, moi aussi je retirerai mon oeil, et mon oeil sera sans pitié, moi aussi je n`aurai point de miséricorde.
idcirco vivo ego dicit dominus deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: