検索ワード: nous irons tous au paradis (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

nous irons tous au paradis

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

au paradis

ラテン語

in caelo

最終更新: 2021-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

« nous irons,

ラテン語

« ibimus ,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

nous irons chez papa

ラテン語

adiemus

最終更新: 2022-06-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

jour mecum au paradis

ラテン語

hodie mecvm eris in paradiso

最終更新: 2020-02-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

seigneur, à qui nous irons

ラテン語

domine ad quem ibimus

最終更新: 2022-12-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

aujourd'hui tu seras mienne au paradis

ラテン語

hodie mecum eris in paradisio

最終更新: 2021-10-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

si dieu avait pardonné à Ève on serait au paradis

ラテン語

ignoscat tibi d

最終更新: 2021-07-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et elles lui dirent: non, nous irons avec toi vers ton peuple.

ラテン語

et dicere tecum pergemus ad populum tuu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous irons là-bas minos possède toutes choses, il ne possède pas l'air

ラテン語

ibimus illac ; omnia possidet minos, non possidet aera

最終更新: 2022-02-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

elle descendra vers les portes du séjour des morts, quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.

ラテン語

in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ils répondirent à josué, en disant: nous ferons tout ce que tu nous as ordonné, et nous irons partout où tu nous enverras.

ラテン語

responderuntque ad iosue atque dixerunt omnia quae praecepisti nobis faciemus et quocumque miseris ibimu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et maintenant voici, je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu desquels j`ai passé en prêchant le royaume de dieu.

ラテン語

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

a vous maintenant, qui dites: aujourd`hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une année, nous trafiquerons, et nous gagnerons!

ラテン語

ecce nunc qui dicitis hodie aut crastino ibimus in illam civitatem et faciemus quidem ibi annum et mercabimur et lucrum faciemu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

achab, roi d`israël, dit à josaphat, roi de juda: veux-tu venir avec moi à ramoth en galaad? josaphat lui répondit: moi comme toi, et mon peuple comme ton peuple, nous irons l`attaquer avec toi.

ラテン語

dixitque ahab rex israhel ad iosaphat regem iuda veni mecum in ramoth galaad cui ille respondit ut ego et tu sicut populus tuus sic et populus meus tecumque erimus in bell

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,941,017 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK