検索ワード: nous voyons (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

nous voyons

ラテン語

videmus

最終更新: 2020-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous voyons tout

ラテン語

videmus totus

最終更新: 2013-12-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous voyons elle,

ラテン語

cernimus illam,

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

nous voyons eregia

ラテン語

eregiam videmus

最終更新: 2022-05-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous voyons une chèvre

ラテン語

capram videmus tibet

最終更新: 2021-11-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous voyons des temples blancs

ラテン語

ພວກເຮົາເຫັນວັດສີຂາວ

最終更新: 2020-04-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

seigneur, nous voyons des enfants

ラテン語

medicus amicorum pueros curat

最終更新: 2015-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous voyons les statues des dieux

ラテン語

videmus enim deorum simulacra mercatus

最終更新: 2020-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

est-ce que nous voyons la bretagne ?

ラテン語

britanniamne videmus ?

最終更新: 2015-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

comme (dans quel état) nous voyons toi,

ラテン語

ut aspicimus te,

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

maintenant nous voyons à travers le livre

ラテン語

videmus nunc per manifeste

最終更新: 2023-05-22
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

à tel point nous voyons mars (le combat)

ラテン語

sic cernimus martem

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

maintenant nous voyons à travers un verre, sombre

ラテン語

videmus munc per speculum et in aenigmate

最終更新: 2020-12-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous voyons les villes peuplées d'une brillante jeunesse

ラテン語

urbes pueris florere videmus

最終更新: 2010-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

et, cette nuit-là, alors que nous voyons des oiseaux

ラテン語

cum penetrauerint larem quepiam,

最終更新: 2021-05-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tous nos jours disparaissent par ton courroux; nous voyons nos années s`évanouir comme un son.

ラテン語

quoniam tu domine spes mea altissimum posuisti refugium tuu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

jésus leur répondit: si vous étiez aveugles, vous n`auriez pas de péché. mais maintenant vous dites: nous voyons. c`est pour cela que votre péché subsiste.

ラテン語

dixit eis iesus si caeci essetis non haberetis peccatum nunc vero dicitis quia videmus peccatum vestrum mane

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

eh bien ! ces mets - là n' avaient aucune ressemblance avec toi , ô vérité , telle que tu m' as maintenant parlé. c' était des corps fantômatiques , de faux corps qui n' avaient pas la réalité de ces corps véritables , célestes ou terrestres , que nous voyons avec nos yeux de chair ; nous les voyons comme les bêtes et les oiseaux les voient , et ils sont autrement réels que quand nous ne faisons que nous les imaginer. saint augustin, les confessions, livre iii , vi , 10 : sur les manichéens.

ラテン語

at illa nec similia erant ullo modo tibi , sicut nunc mihi locuta es , quia illa erant corporalia phantasmata , falsa corpora , quibus certiora sunt vera corpora ista , quae videmus visu carneo , sive caelestia sive terrestria : cum pecudibus et volatilibus videmus haec , et certiora sunt , quam cum imaginamur ea.

最終更新: 2013-07-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,243,083 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK