プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prenez mal
carpe malum
最終更新: 2018-04-11
使用頻度: 4
品質:
参照:
prenez ma vie
carpe vita
最終更新: 2020-12-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
prenez et buvez
最終更新: 2021-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
prenez soin de vous.
curate ut valeatis
最終更新: 2020-05-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
prenez le choc agréable
amena
最終更新: 2014-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
prenez profond, sombre
ad infer per aspera
最終更新: 2020-07-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
prenez gard à ce qui vous appartient
cura id quod est ad vos
最終更新: 2022-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
prenez ce médicament deux fois par jour.
hoc medicamentum bis in die sume.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
prenez le médicament trois fois par jour.
medicamentum ter in die sume.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
de la ville de rome, prenez le monde
we urbe
最終更新: 2024-02-02
使用頻度: 2
品質:
参照:
faites ceci. prenez des brasiers, koré et toute sa troupe.
hoc igitur facite tollat unusquisque turibula sua tu core et omne concilium tuu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jésus leur répondit: prenez garde que personne ne vous séduise.
et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
prenez garde que personne ne le sache. (matthieu 7:30)
videte ne quis sciat
最終更新: 2015-07-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
prenez votre frère, et levez-vous; retournez vers cet homme.
sed et fratrem vestrum tollite et ite ad viru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jésus se mit alors à leur dire: prenez garde que personne ne vous séduise.
et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.
et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum magis autem et redarguit
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages;
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: