検索ワード: projet (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

projet

ラテン語

gyros

最終更新: 2021-08-14
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

les romains ont un projet

ラテン語

est romanos consilium

最終更新: 2021-06-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

s’écarter de son projet

ラテン語

a proposito declinare

最終更新: 2010-06-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

voter contre un projet de loi

ラテン語

ire in alia omnia vota

最終更新: 2013-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

s’opposer à un projet de loi

ラテン語

rogationi intercedere

最終更新: 2013-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

renoncer à un projet qui a échoué

ラテン語

abscedere irrito incepto

最終更新: 2013-09-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

moi, vaincue, renoncer à mon projet !

ラテン語

mene incepto desistere victam !

最終更新: 2012-07-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

moi! que j'entre dans ce projet!

ラテン語

ego ad id consilium admiscear!

最終更新: 2013-02-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

ils s’apprêtaient à exécuter de nuit ce projet

ラテン語

haec facere noctu apparabant

最終更新: 2012-06-12
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

un homme sans projet est un homme a moitie mort!

ラテン語

in latinum cibum

最終更新: 2014-03-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

apparemment le projet le plus aisé à exécuter était de revenir à ilerda

ラテン語

consilium explicitius videbatur ilerdam reverti

最終更新: 2010-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

bien que cette tentative répétée retardât son élan et son projet, il pensait cependant qu'il fallait à tout prix persévérer dans cette voie

ラテン語

ea res saepe temptata etsi impetus eius consiliaque tardabat, tamen omnibus rebus in eo perseverandum putabat

最終更新: 2010-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

lorsque nos ennemis apprirent que nous étions avertis, dieu anéantit leur projet, et nous retournâmes tous à la muraille, chacun à son ouvrage.

ラテン語

factum est autem cum audissent inimici nostri nuntiatum esse nobis dissipavit deus consilium eorum et reversi sumus omnes ad muros unusquisque ad opus suu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

initiative populaire fédérale "pour une démocratie directe plus rapide(délai de traitement des initiatives populaires présentées sous forme de projet rédigé de toutes pièces)"

ラテン語

rm:iniziativa dal pievel "per accelerar la democrazia directa(termins da tractament per iniziativas dal pievel en furma d'in sboz elavurà)"

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

ce que vous deviez désirer le plus, ce qui pouvait rendre surtout à votre ordre sa gloire, et aux tribunaux la considération, vous est accordé, vous est offert aujourd'hui, non par les hommes mais, j'ose le dire, par les dieux mêmes, dans les circonstances les plus décisives pour la république. en effet, il y a longtemps que, non seulement à rome, mais chez les nations étrangères, il s'est répandu une opinion funeste à la république et dangereuse pour vous. on dit que de la manière dont la justice s'exerce aujourd'hui, l'homme riche, fût-il coupable, ne peut jamais être condamné. et voilà qu'au moment même où votre ordre et vos tribunaux sont menacés, au moment où l'on se prépare à enflammer les esprits contre le sénat par des harangues et des projets de lois, on accuse devant vous c. verrès, homme déjà condamné par l'opinion publique pour sa vie et ses actions, mais absous par ses richesses, à en juger par ses espérances et ses discours. dans cette cause, juges, jaloux de répondre aux voeux et à l'attente du peuple romain, je me suis présenté comme accusateur, non pour augmenter la haine qu'on porte à cet ordre, mais pour le défendre contre une infamie qui nous est commune. en effet, j'amène devant vous un homme qui vous offre l'occasion de rendre à vos jugements l'influence qu'ils ont perdue, de regagner l'estime du peuple romain, et de donner satisfaction aux nations étrangères, le spoliateur du trésor public, l'oppresseur de l'asie et de la pamphylie, le brigand ravisseur de vos droits dans sa préture de rome, la honte et le fléau de la province de sicile. si vous jugez cet homme avec une religieuse sévérité, la puissance, qui doit résider en vous, sera fixée et affermie, si, au contraire, les immenses richesses de l'accusé triomphent ici de la justice et de la vérité, j'espère montrer du moins que, s'il a manqué à la république un tribunal, un accusé n'a pas manqué aux juges, ni un accusateur au coupable

ラテン語

vertere orationes latinas

最終更新: 2013-10-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,518,604 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK