プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vous recevrez le droit de choisir.
tibi eligere licebit.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.
et omnia quaecumque petieritis in oratione credentes accipieti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sachant que vous recevrez du seigneur l`héritage pour récompense. servez christ, le seigneur.
scientes quod a domino accipietis retributionem hereditatis domino christo servit
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
je suis venu au nom de mon père, et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.
ego veni in nomine patris mei et non accipitis me si alius venerit in nomine suo illum accipieti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jusqu`à présent vous n`avez rien demandé en mon nom. demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite.
usque modo non petistis quicquam in nomine meo petite et accipietis ut gaudium vestrum sit plenu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
voici ce que vous recevrez d`eux en offrande: de l`or, de l`argent et de l`airain;
haec sunt autem quae accipere debetis aurum et argentum et ae
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. c`est pourquoi dites-moi le songe et son explication.
si autem somnium et coniecturam eius narraveritis praemia et dona et honorem multum accipietis a me somnium igitur et interpretationem eius indicate mih
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
c`est ainsi que vous prélèverez une offrande pour l`Éternel sur toutes les dîmes que vous recevrez des enfants d`israël, et vous donnerez au sacrificateur aaron l`offrande que vous en aurez prélevée pour l`Éternel.
et universis quorum accipitis primitias offerte domino et date aaron sacerdot
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: